手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 走遍美国 > 正文

走遍美国:第32集 A Place of Our Own ACT II

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

ACT II

I remember your parents' first house very well. 我还清楚记得你父母的第一栋房子。
It was on Spring Avenue, near the park. 那房子是在Spring Avenue 公园附近。
I grew up in that house. 我就在那栋房子里长大的。
Yes, and you were such a cute baby. 对,你当时是个很逗人喜爱的婴儿。
I've seen pictures of him. 我见过他的照片。
He had blond hair. 他原来是金色头发。
I've been friendly with the Stewart family 我和Stewart家处得很好
for a long time, 很久了,
so it's my pleasure 所以现在我很乐意
to help you find a house now. 帮助你们找房子。
Well, we're not sure we can afford one. 嗯,我们还不知道我们是不是负担得起。
But we'd like to find out 但我们想知道
about the possibilities. 有多大的可能性。
That's a good idea. 这是个好主意。
I love your house on Linden Street. 我喜欢你们家在Linden街的房子。
I sold your father that house seventeen years ago. 十七年前是我把那栋房子卖给你父亲的。
Really? 真的?
Yes, Mom was pregnant with Robbie then, 是的,那时妈妈怀着Robbie,
and they needed the extra room. 他们需要多一些空间.
I hear you're expecting a baby, Mrs. Stewart. 我听说你们快有小孩了,Stewart太太.
Mmm-hmm. 嗯。
So we will be needing more room. 所以我们也将需要更大的空间.
Oh, so you don't need something immediately? 呵,所以你们不是急着马上就要买房子。
No. But in five or six months ... 不急。但是在五六个月后……
And time passes so quickly. 可是时间过得很快。
Yes, it does. 是的,确实如此。
Well, when you called, 嗯,你们打电话来,
you gave me enough information 已经给了我充分的的资料
about your salaries and your savings. 关于薪资和储蓄。
So I have a good idea about your financial situation. 所以我对你们的的财务状况很了解。
Let me show you some pictures of houses. 我来给你们看看一些房子的照片。
With two bedrooms? 有两间卧室吗?
Yes, I think I can show you some. 是的,我想我有一些房子给你们看。
Of course, they won't be in Riverdale. 当然这些房子不在Riverdale。
The cost of housing's too high for you here. 这儿的房子对你们来说太贵了
I haven't thought about living anywhere else. 我还没有考虑要住到别的地方去。
We've always lived in this area. 我们一直住在这个地区。
Where should we look for a house, Mrs. Martinelli? 我们应该到什么地方找房子,Martinelli太太?
Well, we have an office in Mount Kisco. 好,我们在Mount Kisco有个办事处。
It's a lovely area, 那是个可爱的地方,
and it's only about an hour's drive from here. 而且从此地到那儿只有大约一小时的车程。
Here. 这儿。
I have a book with photos of some homes in that area. 我有一本那个地区房子的照片。
Now, let's see. Here. 来,我们看看。这儿。
This is a lovely two-bedroom house in your price range. 这一栋可爱的房子有两间卧室,在你们价格范围内。
It's pretty, 是漂亮。
but I prefer a two-story home. 但我喜欢两层楼的的房子。
I do, too. 我也一样。
I don't care for a ranch type. 我不爱平房。
OK. 好的。
Oh, this is a wonderful house. 啊,这是一栋很好的房子。
I know it well. 我非常清楚。
I sold it to the present owners. 是我把它卖给了现在的主人。
It looks wonderful. 看起来很好看。
This is a two-bedroom, two-bath house. 这是一栋有两间卧室、两间盥洗室的房子。
It has a full basement, 它有一个全面地下室,
and it is on a half-acre lot. 用地半英亩。
You can probably afford this one. 你可能负担得起这栋房子。
I like this house. 我喜欢这栋房子。
So do I. 我也喜欢。
And the price is right. 而且价格也合适。
Would you like to go see it? 你们要去看看吗?
Yes. We're planning 是的。我们计划
to talk to someone at the bank next week. 下星期与银行的人谈一谈。
Perhaps we could see the house this weekend. 也许这周末我们会去看看这栋房子。
If someone doesn't buy it before then, 如果在此之前没有人买走的话,
But let's keep looking. 让我们继续看下去。

重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
basement ['beismənt]

想一想再看

n. 根基,地下室
n.(新英格兰)特别

联想记忆
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。