手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 娱乐新天地 > 正文

娱乐新天地:达.芬奇密码The Da Vinci Code

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

We're in the middle of a war, one that has been going on forever, protect the secret so powerful, that if revealed, it would devastate the very foundations of mankind.
我们正陷入一场战争,一场无休无止的战争,而这一切都是为了保守一个惊天大秘密。一旦泄漏,人类的根基将会被摧毁

What are you talking about?
你在说什么?

You asked what would be worth killing for
你还问什么令他们不惜杀戮

Witness the biggest cover-up in human history
这就是人类历史上最大的幌子

You're not gonna make it
你搞不定的

You're saying all this is real?
你是说所有这一切都是真的?

Real enough to kill for
真到可以杀人

Hurry up!
快!

No!
不要!

剧情简介

“信仰”指引着迷失的人们继续前行,“信仰”给予着人们奋发的动力,“信仰”是一部分人生存的“稻草”,“信仰”是一部分人麻木自己的良药……

当一连串密码介入到信仰的世界,当信仰遭遇一连串密码的强烈质疑,一连串神秘、惊悚的故事便由此神秘、离奇般地展开了……

神圣的西方艺术殿堂巴黎卢浮宫里,一幕血腥的杀戮正在上演:索尼埃馆长被一枪击倒,奄奄一息。老人家在临终前用自己的身体,摆成了达·芬奇名画《维持鲁威人》的模样,以血为墨,在腹部画下五角形护身符。同时用荧光笔在地上潦草写下了一串耐人寻味的数字并附言“找到罗伯特·兰登”。至此,这位远渡重洋而至的哈佛符号学专家罗伯特·兰登教授(汤姆·汉克斯),便被这神秘的密码和离奇的谋杀案引入到了一场埋藏着更加玄机的秘密的揭露历险当中。

做事严谨且雷厉风行的法国中央司法警察部法希警官(让·雷诺),死者索尼埃的孙女、密码破译专家索菲·奈芙(奥黛丽·塔图),兰登的好友、研究隐修会和圣杯历史的专业学者雷·提彬爵士(伊恩·迈克兰),当然还有那位让人心寒的白化病杀手塞拉斯(保罗·贝塔尼),一并都卷入进来。惊险的街头追逐,悬疑的密码线索,天才画匠的画中玄机,险恶的幕后黑手……无不增加着主人公这段探寻历险的荷尔蒙分泌值。

幕后花絮

故事中的罗伯特·兰登教授,是一位魅力十足的中年学者,而年过半百的汤姆·汉克斯为演好这个角色,也可谓煞费苦心并勇于“献身”。其精湛的演技自然是众人皆知,但日渐发福的身体和衰老的面孔却着实让人越看越觉得离故事中的角色差距甚远。而且22岁堪比父女的年龄差距,怎会勾得法国小美女奥黛丽·塔图的兴致呢?不过,身经百战的老汤姆绝不会被这些自然条件的拙劣所难道。不仅拼命减肥,在形象上努力向书中的兰登靠拢,还留起一头飘逸的长发,只为更好地和年轻的女主角配戏。尽管被英国威斯敏斯特大教堂拒之门外,《达·芬奇密码》却迎来两位英伦演技派巨星拔刀相助。《指环王》中的正义巫师“甘道夫”伊恩·迈克兰的鼎立加盟,为影片增色不少。迈克兰不仅要以精湛的演技诠释影片中最阴险的反派提彬爵士,在家乡更曾数次替剧组出头。在英格兰林肯郡拍摄时,屡屡遭遇英国宗教人士抗议示威,他便首当其冲站出来说话:“让我们每个人都用一种全新的视角,来审视我们一直坚持的信仰,这绝不是什么坏事,它只能说明这本小说有可读之处,有些人的反应显然是过激了些。”至于刚刚在《防火墙》中与老福特短兵相接的性格演员保罗·贝塔尼,相信很多人看到他阴森的面孔都会心有余悸。该片中白化病苦修人塞拉斯的恐怖,绝对是《达·芬奇密码》惊悚气氛的最好权势!

电影简评

近年来愈发面临着无本可拍的窘境的好莱坞人,越来越将眼光紧盯在畅销小说的身上。诚然,畅销必然是有人关注,有人关注便是好莱坞电影票房的根基。而这部牵动着亿万西方人心弦的《达·芬奇密码》在轰动了几乎全世界书市之后,被拿来“贴”上大银幕是再好不过的题材了。而且,有“老梅”的《耶稣受难记》做榜样,朗·霍华德想不出彩都难。不过,影片由于涉及已经在西方人骨子里根深蒂固的宗教信仰问题,在拍摄之初直到今天即将面世之时,一直受到广大宗教人士和部分信徒的反对和声讨。是福还是祸,真就只能等到上映后才能见分晓了。

重点单词   查看全部解释    
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
devastate ['devəsteit]

想一想再看

vt. 毁坏,使震惊

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。