手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 国家地理 > 正文

国家地理:世上最大的异教徒陵墓

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Valeri Mausoleum, the largest and most luxurious of 22 pagan tombs buried under St. Peter's Basilica in Vatican City, was reopened on Tuesday, according to the Associated Press.

据美联社报道,位于梵蒂冈城圣彼得大教堂下的22座异教墓穴中最大、最豪华的瓦列里陵墓于周二重新开放。
The mausoleum lies a few hundred feet away from the burial place of the Apostle Peter, revered by Catholics as the founder of the Catholic Church and first Pope.
这座陵墓位于距离使徒彼得的墓地几百英尺远的地方。
The reopening was announced during a news conference at the offices of the Fabbrica di San Pietro,
重新开放的消息是在圣彼得教堂办公室举行的新闻发布会上宣布的,
which has been in charge of the running and upkeep of St. Peter's Basilica for over 500 years.
500多年来,圣彼得教堂一直负责管理和维护圣彼得大教堂。
We've had two important restoration campaigns, an important one between 1998 and 1999 in the western part of the necropolis.
我们进行了两次重要的修复活动,一次是在1998年到1999年间,在墓地的西部。
That is the area corresponding to St. Peter's tomb, which contains some of the most ancient and beautiful mausoleums restored, as you will see.
这就是圣彼得坟墓的对应区域,里面有一些最古老最美丽的陵墓,正如你将看到的。

Pagan Tomb.jpg

And then, between 1999 and 2000, another campaign of restoration in the central area of the excavation,

然后,在1999年到2000年之间,另一场修复运动在挖掘的中心区域,
and it is in the area of the Valeri Mausoleum, which was restored only during the past year, 2007.
在瓦列里陵墓的区域,这是在去年,也就是2007年才修复的。
The mausoleum consisting of several rooms is noted for the stucco detail work on its walls, a popular art form at the time of its construction in the second century AD.
陵墓由几个房间组成,以墙上的灰泥细工而闻名,这是公元2世纪建造时的一种流行艺术形式。
And for the bas-relief sculptures which adorn the tombs.
装饰坟墓的浅浮雕也很著名。
The tomb tells the history of the Valeri family,
这座坟墓讲述了瓦列里家族的历史,
especially through the bas-relief sculptures of patriarch Caius Valerius Herma's two children,
尤其体现在族长盖乌斯·瓦列里乌斯·赫马两个孩子的浅浮雕,
a boy and a girl who died during childhood.
两个孩子一男一女,都夭折于童年时期。
Emperor Constantine, a convert to Christianity, had the pagan burial grounds covered up in the fourth century,
公元四世纪,改信基督教的康斯坦丁大帝下令将异教墓地掩盖起来,
so the basilica could be built above St. Peter's tomb.
这样圣彼得大教堂就可以建在坟墓上方。

重点单词   查看全部解释    
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬礼,坟墓

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 
adorn [ə'dɔ:n]

想一想再看

v. 装饰,佩戴

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。