手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 灵异故事 > 正文

灵异故事:门廊鬼影 01

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Figure On The Proch 01

门廊鬼影 01

  Back in the early 1980s my aunt lived in a house that was literally located in the middle of nowhere.

  It used to really creep my younger brother and me out, but we loved to go there because my aunt had four children.

  The house was very old, and it had all wooden floors. There was always an uneasy feeling when you were inside. For the most part not much happened that was out of the ordinary when we were there. There were a lot of noises during the night, though. On several occasions I heard floorboards creaking, as if someone were walking around. Most of this seemed to be coming from upstairs, and sometimes in the hallway downstairs that connects the front of the house to the back rooms. Sometimes I also heard a thumping sound from upstairs at night. The thing is, no one stayed upstairs ever. There was just a spare room, a bathroom and some small storage spaces up there.

  My aunt’s room was downstairs, and we all stayed in a room down the hall from hers. I told myself that the sounds were caused by the wind, or the fact that the house was so old, and really never thought twice about it. I refused to ever go upstairs though. The thought that the place could be haunted never really crossed my mind. I just thought it was a creepy old house. That is, until one night in particular.

  Bedtime had come a long time ago, but us being kids we stayed awake and goofed around for a while. Eventually we all fell asleep. This night I seemed to have a lot of trouble staying asleep though. I kept waking up periodically for no apparent reason. On about the fourth time waking up, I thought I felt a poke on the heel of my foot, which is what woke me. I rolled over and looked around the room, but nothing was out of the ordinary.

  在上个世纪80年代早期,我姑妈家住的房子基本上可以说是位于荒郊野外。那是一个曾经使我和弟弟毛骨悚然的地方,但我们还是喜欢去她那儿,因为姑妈家有四个孩子。

  这栋房子已经非常有年头了,地板都是木制的,只要你呆在里边,就总会感到有些不自在。尽管在夜里有这样那样的叫声,但是我们在那里呆的绝大部分时间内并没有发生什么不正常的事情。有好几次,我都听到地板在吱嘎吱嘎的响,好像是有人在上面行走一样,这种情况下大部分是从楼上传来的,有些时候是来自楼下连接楼前楼后房间的走廊。但事实是:楼上什么人也没有,那里只有一间空房,一个洗手间,此外,在上面还有一些不大的储藏间。

  姑妈的房间在楼下,我们几个都呆在她南面的那个房间里。我经常告诫自己这些声音是由风引起的,或者是因为这些房子年久的缘故。虽然我不愿意到楼上去看看,但我真得是没有考虑过还有别的原因。我觉得这只是一所让人不寒而栗的老房子,真得从来没产生过房子里会闹鬼这样的想法。但是,在一天夜里,出现了特别。

  那天夜里,早就应该睡觉了,但我们这些孩子们仍然很清醒,在一起又玩了一会。但最终,我们还是都睡着了。不过,那天夜里对我来说是有点麻烦,老睡不熟,无缘无故的隔一段时间就醒来一次。在我第四次醒来时,觉得好像脚跟被戳了一下,接着我就醒了,我翻过身来,打量了一下房间,没发现什么异常的。

重点单词   查看全部解释    
poke [pəuk]

想一想再看

n. 刺,戳,袋
vt. 拨开,刺,戳

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
uneasy [ʌn'i:zi]

想一想再看

adj. 不自在的,心神不安的,不稳定的,不舒服的

 
hallway ['hɔ:lwei]

想一想再看

n. 门厅;玄关;走廊

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 灵异故事:死亡城 01 2008-11-10
  • 灵异故事:死亡城 02 2008-11-11
  • 灵异故事:门廊鬼影 02 2008-11-14
  • 灵异故事:房顶工人 01 2008-11-15
  • 灵异故事:房顶工人 02 2008-11-16
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。