手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 商业报道 > 正文

商业报道:苹果CEO乔布斯休假

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Apple CEO Jobs takes leave

Apple CEO Steve Jobs announced he is taking a medical leave until the end of June.

American Morning, the most news in the morning period, weekday 6et.

A major announcement from a man who can influence the market with a single syllable, Apple founder Steve Jobs says he's going on medical leave. Senior correspondent, medical correspondent Elizabeth Cohen is in Atlanta this morning, looking into this one. So, Elizabeth, /originally he described the weight loss, the marked weight loss that you could really see is a hormone imbalance. Now he says that actually there could be more to it than that. What else is going on with him?


Well, he still uses that term "hormone imbalance". What he's saying now is that it's gotten bad enough that he is taking a medical leave. He said he wants people to focus on Apple's products not on his health. We ran this by several experts care. We said what could cause a hormone imbalance. And really, there are many different things. Let's take a look at three of them. Cancer can cause a hormone imbalance, as can diabetes, as can liver problems, and can problems with the gastrointestinal system. What we do know is that Steve Jobs has become thinner over the years. Take a look at these two photos. One of them is from 2005 and the other is from 2008. The 2005 one is to the right, the 2008 one is to the left. And you can see in his face that he has lost weight. And let me read a little excerpt from an e-mail that he sent to Apple employees. He wrote "my health-related issues are more complex than I originally thought", and he said that's why he is taking a leave of absence till the end of June, Kiran.

He also had pancreatic cancer a few years ago, right? And pancreatic cancer can be deadly, I mean, for many people. Is this a reoccurrence or complication based on that?

You know, he's not said that the pancreatic cancer has come back. He had pancreatic cancer in 2003, but there is no question that pancreatic cancer, like other cancers, can throw your hormones off balance.

And the survival rate, the five-year survival rate for pancreatic cancer is 20 percent. That’s, that’s doesn’t look, That doesn't sound like very good odds.

It is particularly low, I mean, he, it is a very, it is a tough cancer. There is no question, but he has survived. He had it in 2003, we’re now in 2009. So he has, he has done better than most people, there is no question.

All right. Elizabeth Cohen, thanks so much.

Thanks.

重点单词   查看全部解释    
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
imbalance [im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失调

 
complication [.kɔmpli'keiʃən]

想一想再看

n. 复杂,并发症,纠纷

联想记忆
hormone ['hɔ:məun]

想一想再看

n. 荷尔蒙,激素

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。