手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

探索发现:The First Emperor 秦帝国 Part1

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The.First.Emperor 秦帝国

Qin Shi Huangdi remains a controversial figure in Chinese history. After unifying China, he and his chief adviser Li Si passed a series of major economic and political reforms. He undertook gigantic projects, including the first version of the Great Wall of China, the now famous city-sized mausoleum guarded by a life-sized Terracotta Army, all at the expense of many lives. To ensure stability, Qin Shi Huang outlawed Confucianism and buried many scholars alive. All books other than those officially decreed were banned and burned in what is known as the great Confucian purge. Despite the tyranny of his autocratic rule, Qin Shi Huang is regarded as a pivotal figure....

听力文本

‘This kind of opportunity only comes once in 10,000 years.’
‘There’s only one way for Chin to survive, and that is through conquer.’

He founded a mighty country—China. He was its first emperor, and his empire became his fortress protected by a Great Wall. The legend says he was a tyrant, driven mad by power.

‘Find out who’s responsible and have him killed.’

He cheated death, ‘Assassin, assassin.’ and built the tomb the like of which mankind has never seen. But it wasn’t enough, he wanted to live forever.

‘Immortality, and if I do not have it, who does?’

A man with one extraordinary vision. ‘How big is this supposed to be? How big is this going to be?’ and he left a legacy that has lasted over 2,000 years.

‘Your divine son speaks.’ ‘Here I am!’

‘The First Emperor of China.’

When the first emperor was laid to rest, the legend says he was the most powerful man on earth, that for 30 years, he’d subjected China to the most violent and bloody phase in its history. He had achieved the impossible: He unified the people, ten times as many subjects as the Pharaohs of Egypt, across an empire that would outlast Rome by 1,000 years. China was his. When the doors of his tomb were closed for the final time, the most fantastic part of that legend was born.

注释:

outlast: to continue to exist or be effective for a longer time than something else

pharaoh: 法老

tomb: a stone structure above or below the ground where a dead person is buried

重点单词   查看全部解释    
tyranny ['tirəni]

想一想再看

n. 暴政,苛政,专制

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
purge [pə:dʒ]

想一想再看

n. 整肃,清除,泻药,净化 vt. 净化,清除,摆脱

 
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
tyrant ['taiərənt]

想一想再看

n. 暴君,专制的君主,残暴的人

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。