手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 娱乐面面观 > 正文

搞笑听力:美国版“小沈阳”火了

来源:优酷 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


在美国,喜剧演员能够上《大卫·莱特曼秀》节目,就像电影演员得奥斯卡大奖一样。近日,作为美国深夜节目收视率冠军的《大卫·莱特曼秀》,破天荒首次邀请中国口音极重的华人黄西亮相,用英语讲美式笑话,近6分钟的演出让全场笑翻。观众鼓掌与发笑的时间远远超过了他开口说话的时间,他在YouTube上的表演片段已经吸引了超过35万人次观看。

黄西一炮走红。大家开始打听这位戴着眼镜,满口中国味英语的黄西究竟是谁?口音这么重,相貌又不出众的人,怎么能让众多美国观众笑得东倒西歪?记者日前联系到这位在美国的华人搞笑明星,听他讲述了自己走上演艺道路的独特经历。

讲述 “我是博士,白天制药,晚上搞笑”

“黄西,黄瓜的黄,西瓜的西!”黄西调侃地向记者介绍着自己的名字。

今年39岁的黄西出生在中国东北,毕业于吉林大学,主修化学,1994年赴美之前在中科院攻读硕士,1999年获得美国得克萨斯州莱斯大学生化博士学位,目前在马萨诸塞州波士顿一家制药公司工作。“我在上大学时就喜欢写笑话和讲笑话。”黄西说,到美国攻读博士之后,由于强烈的文化冲突、作为新移民的尴尬,使得向来喜欢笑话的他顿时产生了许多好笑的段子。

他利用休息时间给校报写一些小文章,班上的美国同学看了大赞“很有意思”,这给了黄西很大的信心。

后来,他的教授送给黄西一本有关美国“单口相声”(stand up comedy)的书,更是给了他很大的启发。“自己觉得很好笑,但又不好意思跟周围的同事们讲。”黄西说,自己平时在公司其实是个很严肃的人,有时跟同事讲个笑话,大家甚至反应不过来他是在讲笑话,这让黄西哭笑不得。

坚信自己具备搞笑天分的黄西作出重大决定:把这些笑话带到舞台上,表演给更多的人看。

于是,白天他是生化博士,在实验室研究制药;到晚上就摇身一变,成了搞笑演员,穿梭在新英格兰地区的剧场、俱乐部和大学礼堂,上台讲笑话。

质疑 被指用移民当笑料,迎合白人偏见

有人指责黄西用自己的移民身份当笑料,是想迎合白人对亚裔移民的偏见,黄西否认了这种说法。

黄西说,在美国,基本上每个比较成熟的民族都可以拿自己开玩笑,爱尔兰人、波兰人、黑人等都有属于自己的玩笑,但是亚洲人的笑话就很少。“不敢拿自己开玩笑的话就没有资格拿其他人开玩笑,自嘲需要勇气。”

他希望能以第一代移民的身份说故事。“移民在社会中是无声的一群,移民社会中有许多有意思的事,也有许多被歧视与挣扎的事,因为语言与文化的障碍,自己表达不出来,又没有人帮忙表达。”黄西说,“我愿意做个移民的代言人,说出移民乐观、奋斗、坚强的一面。”“我希望人们首先能理解我的笑话,然后再对我的表演作出评价,我知道一些人甚至不知道我的笑话到底说的是什么,就往我身上贴标签。”他告诉记者。

还有人抨击黄西故意用带中国腔的英语来达到喜剧效果。黄西解释说:“我在中国一直长到24岁,中国口音改不了!”而且,每个相声演员都有自己独特的口音和发音特点。

实际上,在他演出后,有美国“单口相声”演员还特地撰文称赞了他的口音。

现状 每周最多演出四场,正考虑改行专职表演

现在,黄西每周有两到四天的晚上都要去演出,主要在纽约州、加州、得克萨斯州等波士顿周围五六个州的“相声俱乐部”,观众以白人为主。随着黄西的走红,不少在美国的华人也对黄西的表演十分感兴趣,等着看黄西的专场表演。

晚上的演出一般要近11点才能结束,白天还要上班,虽然感觉很辛苦,但黄西说:“谁让自己对表演这么感兴趣呢!”

黄西说,有了些名气后,自己的表演收入比以前好多了,并且有了自己的经纪人,但是他没有透露演出一场的具体收入。“几百到几千美元不等吧!”他笼统地说,单靠讲笑话还不足以维持生计。“只有很有名气才能以搞笑为生”,而在此之前,表演的收入则很少。

黄西说,他会考虑将来改行当专职喜剧演员,“目前这只是副业,在确定走这条路能够带来充足收入之前,我还是要努力上班。”

搞笑秘籍

“我不是天才”——初次上台 包袱不响

2002年,黄西第一次登台,却遭遇了“包袱不响”的尴尬场面。“最开始表演时,我讲了5分钟,台下愣是一点反应也没有!”这次冷场让黄西不免有些沮丧,但他没有放弃,回家继续钻研,仔细思考到底什么题材的笑话、怎么讲才能把观众逗笑。

每每新笑话出炉时,当会计师的太太金妍便会当他的第一个听众。

通过不断的磨炼,他的移民题材笑话配上货真价实的外国口音,终于打入了2003年波士顿国际喜剧节的决赛。

但在之后的两年,他“一直做得不是很好,比较艰苦”。

2005年,专门帮《大卫·莱特曼秀》发掘人才的布瑞尔在波士顿看了黄西的表演,觉得他颇具潜质。布瑞尔说,凭他多年的经验,他相信黄西终究会大红大紫。

在观察了3年后,2008年,布瑞尔再到波士顿看黄西表演,觉得时机成熟,让黄西为该节目试镜。

结果,黄西终于登上了这个被称为“美国所有搞笑艺人的最高梦想之一”的《大卫·莱特曼秀》舞台,成为登上这个节目的第一位华人,主持人莱特曼非常欣赏这段演出,拉着黄西的手说:“你是个天才。”“我不是天才!不断在失败中吸取教训,才能磨炼出独特的搞笑风格来,没有其他的路子。”黄西在电话里对记者强调着这一点。

据黄西介绍,他的这种表演方式和国内的单口相声非常相似:演员单独站在舞台上,仅靠语言来取乐观众。

在黄西看来,国内的单口相声传统性很强,他说自己去年曾回北京,也看了几场德云社的演出,听了不少传统段子,“里面还有清代的故事,跟我小时候听的没太大区别。”

而在美国,笑话表演讲究一个“新”字,讲跟前任总统小布什有关的笑话,观众都会嫌旧了。

也有网友把黄西称为“美国版小沈阳”,因为两人都是东北人,都很搞笑。

黄西说,他是听在美国的华人朋友老提小沈阳,之后在网上看了小沈阳的表演视频,“其实我们的表演风格一点也不一样,小沈阳的东西很快就能让大家发笑,而我的笑话则相对含蓄一点,需要咂摸,也能让人回味。”“有一位纽约大学的教授给我发邮件说,他看了5遍我在《大卫·莱特曼秀》上的表演,每看一遍都能琢磨一下,有新的发笑感觉。”黄西说。据《法制晚报》

黄西经典段子摘录

★开场白:“大家好,我是爱尔兰人。”

解说:由于亚裔面孔的搞笑艺人非常少见,这样一登场的自我调侃往往引发爆笑。

★我曾经很努力地想成为美国公民,为此我不得不去上美国历史课。课堂上他们问我,本杰明·富兰克林是谁?呃,我就说,这就是我们便利店被抢的原因?

解说:100美元上印有美国前总统本杰明·富兰克林的头像。

★去年我刚有了第一个孩子,我抱着儿子想,他才刚出生就已经是美国公民了,所以我对他说:“喂,你已经知道本杰明·富兰克林是谁了吗?”

★我是个移民,曾经开着一辆贴了很多贴纸撕都撕不下来的二手车。其中一张贴纸写的是:“如果你不会说英语,滚回家吧!”我两年以后才知道写的是什么意思。

★我出过一次车祸,20辆车连环相撞,我排在最后一个。我几乎不知道自己出了车祸,我是听车里的电台广播才知道的,广播里说:“刚刚发生了一起车祸,包括19辆车!”我心想:“我是不是太迟啦?”

美国“单口相声”

美国“单口相声”(Stand Up Comedy),喜剧形式和中国的单口相声最接近。就是一个人站在舞台上说笑话,观众在台下看,有时候是像剧场那样的座位, 有时候是像酒吧一样,观众每个人点杯酒,点个小菜,边吃边看。



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。