手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 创意生活 > 正文

揭开关于营养的神话

来源:msnbc 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
Nutrition myths exposed
揭开关于营养的神话

This morning on Today’s Health. Choose about what you eat. Should you choose the white meat over the dark meat? Does the vitamin C really help? Today’s contributing…, introducing Joy Bauer, has some answers to help us live a healthier life.

今天早上在《今日健康》节目里,(来讨论)你应该吃什么样的东西。你是应该选白颜色的肉而非深颜色的肉吗?维生素C真的有用吗?今天的专栏… 这是Joy Bauer,她有一些答案可以帮助我们过上更健康的生活。

Joy, Good morning.

早上好, Joy。

Good morning, Ann.

早上好, Ann。

So many myths. Let’s get to them because so little time. White meat turkey is healthier than dark meat turkey. True or False?

有这么多(和健康相关的)神话,因为时间不够多,让我们赶紧开始吧。白颜色的火鸡肉比深颜色的火鸡肉要健康,对还是错?

False. Believe it or not, False. Dark meat gets its dark color from a compound called myoglobin which is in muscle meat because it transports oxygen. If you can imagine turkey and all other types of poultry, they walked around a lot. So there is a lot of myoglobin and dark meat within the thigh. And thanks to myoglobin, there is more iron, there is more zinc, thiamin, and also riboflavin.

错,不管你是否相信,这是错的。深颜色肉的深颜色是从一种叫做肌红蛋白的化合物而来的,因为肌红蛋白(用来)运输氧,所以存在于肌肉当中。如果你能想象一下,火鸡和别的禽类,经常要走很多的路,所以在大腿里面有很多的肌红蛋白和深颜色的肉。而且正因为有了肌红蛋白,也就有了更多的铁,锌,维生素B1,以及核黄素。

And fat.

还有脂肪。

Here is a thing. A lot of people automatically assume white meat is better because of calories. But, 3 ounces of white meat turkey compared to 3 ounces of dark meat only has about 20 fewer calories and 2 fewer calories fat.

还有个问题是,很多人自动地假设白颜色的肉在热量方面要好一些。但是,3盎司的白火鸡肉和3盎司的深颜色的肉相比仅少了20卡路里的热量和2卡路里的脂肪。

You are kidding.

你是开玩笑的吧?

It’s true. It’s true. And …

是真的。确实是真的。还有…

I don’t believe that. Because you, on the outside, you are eating a lot more of the, of the oil that’s on it because it’s a small piece when you cutting into the white…, you may not believe me, but, just to kind of make sure…, because people would probably agree with me, if you don’t have the skin of the white, you are not getting all that…

我才不信呢。因为你,从外表上看,当你切开白肉的时候,那是一小块,你吃进去的油要多得多,你可能不信我,但是,只是为了确认一下,因为大家可能会同意我的观点,如果你不吃白肉的皮的话,你就不会吃进所有那些…

There is a little bit more fat, and there is a little bit more calories. You are exactly right. But the bottom line is: there is not that much. So, choose whichever color you want, but discard the skin because that’s the problem of …

稍微多了那么一点点的脂肪,稍微多了那么一点点的热量。你完全正确。但是问题的底线是:(它们之间的)差别并不是很大。所以,想选什么颜色的肉就选什么颜色的肉,但是要把皮给仍了,因为这才是问题…

重点单词   查看全部解释    
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
discard ['diskɑ:d,dis'kɑ:d]

想一想再看

n. 丢牌,废牌
vt. 丢弃,抛弃

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
compound ['kɔmpaund]

想一想再看

n. 混合物,复合词
n. 院子(用围墙圈起来

联想记忆
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自动地,机械地

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。