手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 新闻速递 > 正文

新闻速递:奥巴马签署历史意义的医改法案

来源:可可英语 编辑:jessica   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机



Many parts of the plan will fully take effect in four years. But some take effect quickly. For example, in six months the new law will bar insurance companies from denying coverage to children with pre-existing health conditions. Adults with pre-existing conditions will be added in four years.

四年之内,该计划的许多部分都将全面生效。但是其中一些措施将很快生效。例如,六个月之内,新的法律将禁止保险公司拒绝为存在先天性疾病的儿童进行赔付。四年之内,患有先天性疾病的成年人也将纳入偿付范围。

Bar: to forbid or prevent somebody from doing something 禁止;阻止

The players are barred from drinking alcohol the night before a match. 运动员在参赛前夜不得喝酒.

重点单词   查看全部解释    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。