手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 跟可可听新闻 > 正文

VOA新闻听力:中国和澳大利亚在黄海举行联合军事演习

来源:voanews 编辑:keke   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Australia and China have conducted their first-ever joint naval exercise involving the firing of live ammunition. Ongoing tensions between China and the United States forced organizers not to invite American forces to take part in the military maneuvers.

中国和澳大利亚正在举行首次联合军事演习。演习包括实弹射击。由于目前美国和中国关系较为紧张,演习没有邀请美国参加。

The Australian frigate, HMAS Warramunga, participated in the first live-firing exercise of its kind with the Chinese navy off the Shandong Peninsular in the Yellow Sea in north-eastern China.

澳大利亚派出护卫舰瓦拉蒙加号参加了这次在山东半岛外黄海举行的包括实弹射击在内的联合军演。

The vessel took part in the drill alongside the Chinese warship, the Louyang. Joint helicopter missions and search-and-rescue operations are also part of the joint maneuvers. Australian navy chiefs say the exercises are among the most complex ever conducted with Chinese forces. The naval officials say the presence of HMAS Warramunga and her crew highlights greater cooperation between Canberra and Beijing.

澳大利亚的瓦拉蒙加号和中国的“洛阳”号导弹护卫舰一起参加了这次演习。演习内容包括直升机编队行动以及海上救援搜索等内容。澳大利亚海军方面表示,这次演习是双方最为复杂的联合行动,凸显了澳中两间更紧密的合作关系。

The vessel's senior officer, Commander Bruce Legge, said the war games were an effective way to build trust and friendship. He dismissed concerns that Australia's traditional military ally, the United States, was not invited to take part.

瓦拉蒙加号舰长莱德说,联合演习是双方间建立互信和友谊的有效渠道。美国是澳大利亚的传统盟国,而美国没有被邀参加演习引起了一些关注。莱德舰长对这些关切表示不以为然。

In a recent essay, defense analyst Hugh White of the Australian National University wrote that growing tensions between Washington and Beijing could harm Australia's prosperity.

澳大利亚国立大学的国防分析人士怀特在最近发表的一篇评论中说,美中关系紧张有可能殃及澳大利亚的利益。

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
primacy ['praiməsi]

想一想再看

n. 首位;卓越;大主教的职位

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。