手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 户外达人 > 正文

户外达人:开车时如何使自己保持清醒

来源:howcast 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You don’t change lanes in bed, so you shouldn’t sleep while you’re driving. Here’s how to stay alert.
睡着的时候你不能变换车道,所以当你开车时你不应该睡觉。下面是如何保持清醒的意见。

Step 1: Pull over & drink coffee
At the first sign of drowsiness, pull over immediately and drink a cup of coffee.
第一步:路边停车并喝杯咖啡
当有睡意的征兆时,马上在路边停车并喝杯咖啡。

Step 2: Wait for caffeine to kick in
Don’t get right back on the road; caffeine boosts a driver’s reaction times, but it takes 30 minutes to kick in. Instead, park someplace safe, lock your doors, and take a quick half-hour nap.
第二步:等待咖啡因起作用
不要立刻回到路上继续开车:咖啡因能提高司机的反应速度,但是得30分后才有效。所以,找个安全的地方,将车门锁上,小睡半小时。

Step 3: Roll down windows
When you do get going again, roll down your windows. If it’s cold outside, all the better—it’s harder to nod off when you’re uncomfortable. And don’t crank the heat— the warm air can lull you to sleep.
第三步:将窗户摇下
再次开车时,将窗户摇下。如果外面很冷,那会更好——不舒服的时候人很难打盹。不要打开暖气,因为暖气会使你入睡。

Tip:Stay three car lengths behind the car ahead of you; this will give you some room for error if you do happen to doze off for a second.
小贴士:离前面的车要有三个车的距离,如果你恰巧打了一秒钟的瞌睡,这样会给你留有纠正错误的空间。

Step 4: Sit up straight & move eyes
While you drive, sit up straight and keep your eyes moving. Hunching forward decreases the amount of oxygen that can fit in the lungs, and staring at a fixed distance slows down brain activity.
第四步:要坐直并移动眼球
当你开车时,坐直并移动眼球。向前弯腰会减少呼入肺部的氧气,盯着固定的距离会减缓脑部的活动。

Step 5: Chew gum
Choose spearmint or peppermint gum – its minty scent stimulates the vagus nerve, providing a jolt to the nervous system.
第五步:嚼口香糖
选择荷兰薄荷或是薄荷味的口香糖——薄荷香味会刺激迷走神经从而让你变精神。

Step 6: Play games with yourself
Play road games—with yourself! I Spy, which forces you to notice your surroundings, and The License Plate Game, which makes you focus on small letters and numbers, boost mental functioning and reduce eye fatigue.
第六步:和你自己玩游戏
和自己玩点路上的游戏,“我发现(I Spy)”能使你留意周围的环境,“车牌游戏(The License Plate Game”能使你注意观察小的字母和数字,提高意思活动并减少眼疲劳。

Step 7: Sing along
Sing along to your favorite CDs. It switches up your breathing patterns, boosts circulation, floods oxygen to the brain, and—if you like the song—increases feel-good endorphins.
第七步:唱歌
跟着CD唱歌.这会加快你的呼吸节奏,提高血液循环,给大脑供氧——如果你喜欢唱歌——增加让人感觉良好的内啡肽。

Tip:If you’re not a fan of your own voice, listen to audio books instead. A study found they make drivers more alert than just listening to music.
小贴士:如果你对自己的声音不感兴趣,可以听听有声读物。研究发现听有声读物会比单纯听音乐更能使人精神。

Step 8: Walk Around
If all else fails, find a safe spot to get out of the car and walk around. Moving your body revs up circulation and brain activity, which shakes off fatigue. Who knows? You may already be where you’re going.
第八步:四处走走
如果这一切都不起作用,找个安全的地方停车,然后下车四处走走。活动下肢体能加速血液循环和脑活动,从而摆脱疲倦。谁知道呢?你也许已经在去目的地的路上。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
jolt [dʒəult]

想一想再看

n. 震摇,摇动,颠簸,振奋物,少量 vt. 震摇,敲击

联想记忆
lull [lʌl]

想一想再看

v. 使安静,使入睡,缓和,哄骗 n. 暂停,间歇 n.

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
caffeine ['kæfi:n]

想一想再看

n. 咖啡因

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
drowsiness

想一想再看

n. 睡意;假寐;困倦

 
circulation [.sə:kju'leiʃən]

想一想再看

n. 流通,循环,发行量,消息传播

联想记忆
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,损坏
vi. 咀嚼

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。