手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 轻松快报 > 正文

从"怀孕少女"到"筑梦师":艾伦•佩姬"坏女孩"成长史

来源:可可英语 编辑:francie   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..



Let’s do a game first. Now try to find the actor who has played in the films below. The first film is X-men, second is Juno and the last movie is Inception. Have you found her out? Yes, she is Ellen Page. And this year, she is still on the way to give her wonderful performance.

我们先玩个猜谜游戏吧,猜猜看是哪位影星同时出演过以下三部电影呢?请听题。她曾经出演过《X战警》她在《朱诺》中也有精彩表现,最后她也出演了去年的热门电影《盗梦空间》她是谁呢?您猜到了吗?是的,她就是艾伦•佩姬,而今年她的精彩表现也让我们期待哦。

Ellen was born in Canada. Well, like many stars, she made up her mind to become an actor at an early age, and then she went to the local drama school to improve herself, after that she got so many chances to perform in TV series and won lots of awards in this field.

艾伦在加拿大出生,跟许多影星一样,她也很早就确定了表演志向,因此去了当地的戏剧表演学校进行学习。艾伦便得到了许多在电视剧中表演的机会,受到了观众的喜爱,获得了不少的奖项。

Well in 2005, she competed among 300 girls for the leading role in thriller Hard Candy. The story told that a small girl, by her own way, revenged on the murderers who killed her friend. The film caused a rather heated debate. But Ellen gained praise for "one of the most complex, disturbing and haunting performances of the year".

2005年,艾伦在300名竞争者中脱颖而出,出演《水果硬糖》,该片讲述的是一个小女孩用自己的方式向杀死她朋友的凶手进行复仇的故事,虽然该片上映后引发了各方的积极讨论,但是艾伦却赢得了高度一致的认同。

If we say that Hardy Candy takes young Ellen out of Canada, then we have to say her later film Juno serves to strengthen her influence in the world, especially in Hollywood. Juno presents a story about pregnancy among adolescents. The theme is no doubt a controversial one but again her skilled performance led her all the way to the nomination of Academy Awards.

如果说《水果硬糖》使艾伦的名气传遍世界,那么我们不得不说《朱诺》则巩固了她在好莱坞以及在世界的地位。《朱诺》呈现的是早孕体裁,也非常具有争议性,但是,艾伦再次以她娴熟的表演征服了世界,而该片也让她获得了奥斯卡最佳女主角提名。

“I love acting for the simple reason that I could be anyone. So if I failed to shape the role, it was a shame.” Ellen expressed so. In the preparation for Juno, she chatted with pregnant young girls and imitated their walking ways. Thus when she began the film, everyone was surprised for she were exactly pregnant Juno.

“我喜欢表演的地方是在于能够失去自己然后完全地变成另外的人,当我被认出来的时候就会觉得不自在。”艾伦如此说道。在筹备接拍《朱诺》时,艾伦就经常和早孕少女聊天,并尝试着模仿她们走路的方式。所以在拍摄时,每个人都感到非常震惊,因为他们看到的不是艾伦,而是完全真实的朱诺。

Unlike so many American sweeties, Ellen is absolutely an unordinary actress. She never agrees with Hollywood’s way and insists only films can send the messages. With such an opinion, she tried so many films with controversies and is sometimes misunderstood by other as a bad girl. But she smiles” I don’t care whether you like me or not, I only hope you could think about the topics deeper.”

与美国甜心不同,艾伦绝对是特立独行。她从不真正去按照好莱坞的方式行事,而是坚持只有电影才能传递信息。因为这样,也因为她参演的极具争议性的电影,她也会被误解为是“坏女孩”。但是她总是笑着说:“我并不在乎人们是否喜欢我的角色,只是希望他们思考电影传达的信息。”

This is Ellen, but for no reason, people just admire her independence, her frankness and her extraordinary ways.

这就是艾伦,但是我们还是欣赏她的独立,她的真诚以及她的这些“特立独行”。

词汇:
revenge on 向(某人)复仇
pregnancy n.怀孕
pregnant adj.怀孕的
controversial adj. 有争议的;有争论的
controversy n. 争论;辩论;论战
imitate v.模仿


重点单词   查看全部解释    
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公开的)争论,争议

联想记忆
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
misunderstood [,misʌndə'stud]

想一想再看

adj. 被误解的 v. 误解,误会(misunders

联想记忆
haunting ['hɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 不易忘怀的 动词haunt的现在分词

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。