手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人综合 > 正文

《经济学人》:欧洲的债务援助行动,远未解决

来源:可可英语 编辑:sunny   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Europe's debt saga欧洲的债务援助行动

Every which way but solved
远未解决

A bail-out strategy as bankrupt as Greece should be ditched. It probably won’t be
本应放弃像希腊一样没有偿债能力的纾困措施。但也许未必如此

May 12th 2011 | ATHENS AND LONDON | from the print edition

IF APRIL is the cruellest month for poets, May is the harshest one for European leaders. A year ago they tore up the rule book to bail out Greece and to ward off market attacks on other fiscal reprobates in the euro area. The first anniversary of the rescue mission has been nothing to celebrate. Despite a year of grinding hardship Greece looks ever more likely to have to restructure its debts. The official rescue funds hastily mustered in May 2010 have had to be deployed twice more since then, first to support Ireland late last year, and now to keep Portugal afloat.

如果对诗人来说,四月是最残忍的一个月,那么对欧洲领导人来说,五月就是最严酷的月份。一年前,他们违反了规则对希腊进行纾困,以避免其它有债务问题的欧盟国家也受到市场冲击。援救行动的第一个周年纪念没有什么值得庆祝的。尽管经历了一年艰辛不懈的努力,希腊看起来却更可能进行债务重组了。继2010年5月之后,又两次动用了那时仓促筹集的官方援助资金,第一次是去年年底支援爱尔兰,现在则是为了保住葡萄牙。

The most pressing concern is Greece. The big hitters in the euro area—in particular Germany and the European Central Bank—are squabbling furiously about how to deal with the country’s debt burden. News of a “secret” meeting on May 6th between finance ministers from Greece and its main euro-area creditor states leaked out along with a report that Greece might leave the euro. That claim was strenuously denied. But policymakers seem unable to agree on much else.

最紧迫的问题是希腊。欧元区重量级人物——特别是德国和欧洲央行——正为如何处理希腊的债务而激烈争吵。有消息称,5月6日希腊财长们和它在欧元区主要的债权国秘密会晤,并且透露出一份希腊可能被逐出欧盟的报告。这个说法被各方强烈否认。但是政策制定者们似乎再无意见相同之处。

重点单词   查看全部解释    
bail [beil]

想一想再看

n. 杓,保释,保证金,担保人,把手 vt. 往外舀水,

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
liquidity [li'kwidəiti]

想一想再看

n. 流动性;流动资产;偿债能力

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
bankrupt ['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破产的,贫穷的,道德败坏的,枯竭的

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。