手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人综合 > 正文

《经济学人》:中国特色互联网

来源:可可英语 编辑:sunny   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Chinese internet companies
中国互联网企业

An internet with Chinese characteristics
中国特色互联网

Online business in China is growing even faster than the offline sort. Local tastes and needs, as well as the state, are endowing it with distinctive features
中国网上业务较网下业务发展更为迅猛。本土风味与需求,还有政府,正赋予其鲜明特色。

Jul 30th 2011 | HANGZHOU | from the print edition

WHEN Huang Bing graduated from university in 2005, he promised himself he would make his first 1m yuan (about $155,000) within three years. It took him a bit longer, but no matter: if his business, a collection of online cosmetics stores, maintains its current trajectory, he will soon count his first billion. In a few years he expects annual revenues to reach 10 billion yuan.
黄冰(音译)2005年大学毕业时,决心在三年内赚到首个100万(约15.5万美元)。现下看来,达成目标尚需时日,但不要紧,倘若其化妆品网店生意照现在这种趋势发展下去,首个100万很快就会赚到,且有望在数年后年收入达1000万元。

Mr Huang’s company, United Cosmetics International, is only one of thousands on Taobao Mall, a huge online shopping centre. He spotted a demand from women in China’s hinterland for branded cosmetics—and advice on how to use them. “A lot of women in rural areas don’t have access to quality products,” he explains, guiding visitors through the firm’s headquarters in the outskirts of Hangzhou, two hours’ drive south-west of Shanghai. On several floors, at desk after desk, “beauty consultants” busily type answers for customers.
大型网上交易中心“淘宝商城”入驻企业成千上万,黄冰的“联合化妆品国际公司”(United Cosmetics International)仅是其中之一。他看准了中国内地女性热衷名牌化妆品、渴望了解其使用方法的需求。“许多身处偏僻地区的女性没法接触到优质化妆品”,他一边领着来宾参观公司总部,一边解释道。其总部位于杭州郊区,距上海西南部两小时车程。几层楼上,桌子一张挨着一张,“美容顾问”忙着敲打电脑键盘,在线为顾客解疑答惑。

As goes United Cosmetics, so goes the Chinese internet. It is growing by leaps and bounds (see chart 1), as ever more people log on from phones, homes or offices, or in huge internet cafés (pictured). The China Internet Network Information Centre reckons that the online population, already the world’s biggest, has risen by 6% to 485m this year. And almost two-thirds of people are not yet online.
“联合化妆品公司”所走之路,便是中国互联网成长之途。随着越来越多的人用手机入网,或在家中、办公室及大型网吧(见照片)上网,其发展突飞猛进。“中国互联网络信息中心”估计,已排名世界第一的中国网民数,今年又增加了6%,达4.85亿人。并且还有近三分之二的人尚未上网。

重点单词   查看全部解释    
resemble [ri'zembl]

想一想再看

vt. 相似,类似,像

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
lax [læks]

想一想再看

adj. 松的,松懈的,不严的 [语]松弛元音的

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
err [ə:]

想一想再看

v. 犯错,做错 v. 偏离,入歧途

联想记忆
logistics [ləu'dʒistiks]

想一想再看

n. 后勤学,运筹学,物流

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的

联想记忆
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,调停

 


关键字:

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。