手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 早间课堂 > 正文

可可早间课堂第114期:Lesson Two(基础篇之三)

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

【短语详解】

温馨提示:注意划线短语 break up with 与......分手

I can't figure out why my girlfriend wanted to break up with me.
我弄不明白为什么我的女朋友要跟我分手。

Your love life won't exactly be smooth sailing. You may break up with your lover. Spend more time with him or her.
感情生活不太顺利,有可能和爱人分手。多花点时间陪陪对方。

You'd better break up with your sleazy boyfriend before you get hurt.
在你受伤之前最好早点跟你那个差劲的男朋友分手。

be sorry for ( have a sympathy for )同情......

Listen! Don't say a thing like that to me. Don't you dare be sorry for me!
听着!别在对我那样说。别在为我难过!

give up 放弃

We will not give up until we find convincing evidence.
不找到令人信服的证据我们是不会放弃的。

Those of us who live with it would not give up having had the experience.
我们这些深受抑郁症之苦的人不会放弃拥有这种经历。

from head to toe ( from top to bottom ) 全部地,彻底地

Even though she , the poor, took care of his husband from head to toes but his husband has blown her off for a rich lady.
她很平穷,她全力以赴地照顾这她的丈夫,可是她丈夫还是离开了她,跟了一个有钱的女人。

we felt very cold and we were freezing from head to toes.
我们冻坏了,浑身上下都快冻成冰了。

The woman stops, looks her up and down, from head to toe.
这个女人站住,从头到脚打量了她一番。

be skilled in (be good at )擅长......,精通......
He is skilled in words , which is the tremendous help in getting him his job.
他的言语技巧对他获得那个职位有着巨大的帮助。

He is skilled in upstairs politics.
他精通上层政治。

play with ( a woman's affections )(男性)玩弄(女性)

It is wrong for a man to play with a woman's affections.
男人玩弄女人的情感是不对的。

How can you play fast and loose with a girl's affections?
你怎么可以随意玩弄一个姑娘的感情呢?

change one's mind (alter one's decision or opinion )改变主意 换脑筋 改变想法

A fanatic is one who can't change his mind and won't change the subject.
一个专心致志的人不会改变决心,也不会改变自己的追求。

If you change your mind and become optimistic, you can change your life.
如果你改变自己的信念,变得乐观一些,你就能改变你的人生。

know about (somebody or something )了解,知道......的情况

Tell me what you know about our company.
告诉我你对我们公司有什么了解。

At the time, I did not know about Chen.
那个时候,我还不知道陈良宇。

What do these eggheads know about practical things?
这些书呆子懂得什么实际的事务?

He says I'm getting too old to know about the youth market.
他说我年纪太大了,了解不到年轻顾客的真正要求。

by no means 绝不

Of course it is by no means easy to advance an absolute one.
提出一个绝对标准当然很困难。

What went on in government circles, however, was by no means without effect on the course of events.
然而政府内部的矛盾斗争对于事态的发展绝不是毫无影响的。

crack up (精神或体力)崩溃,垮掉

Family problems made him crack up.
家庭问题弄得他精神崩溃了。

If he continues to work at that pace, he will certainly crack up.
如果他继续以这种速度工作,他的身体一定会垮掉的。

play a joke on 开某人玩笑, 对某人搞恶作剧, 捉弄某人

He wipk at me to show that he is play a joke on the others
他向我眨了眨一只眼, 意思是他正在开别人的玩笑。

One day, the boy decided to play a practical joke on the villagers.
一天,这个男孩想对那些村民来个恶作剧。

Don't play a joke on that old man any more. It's impolite.
不要再跟那位老人开玩笑了。这太不礼貌了。

dead right (俚语)完全正确

You may be right, dead right, as you speed along in your argument
你在进行辩论时或许你是对的。

I mean... Dennis is dead right. That's the obvious way to start looking.
我是说……丹尼斯对极了。那是显而易见的找房子的途径了。

You were dead right again, old top.
你又是非常正确,老兄。

move out of 搬出,离开


I do not really feel inclined to move out of the house . 我并不真想搬出这房子。

Birkin watched the black-clothed form of the other man move out of the door, the bright head was gone, he turned over to sleep.
伯金目送身穿黑衣服的这一男人走出门外。光的脑袋消失了,他便翻身入睡。

would rather... than.... 与其......不如...... ,宁愿......倒是愿意......

I would rather kill the animal outright than leave it to suffer.
我宁愿立刻杀死这个动物而不愿让它遭罪。

He would rather give away a point than claim an advantage.
他宁愿送分数,也不愿要求利益。

Most people would rather be successful than knowledgeable.
相比之下,大多数人更喜欢成功,而不是知识渊博。

a mental hospital 精神病院
blow somebody off for ( another one ) 不爱某人而爱另一人
have a sense of emotional specificity 情感专一

这里是可可英语可可之声晨间7点档每日一句口语课堂。我是Juliet。若您对今早课程有任何疑惑,不妨加入可可英语官方早间课堂QQ交流群,群号为:124381496.或者是以邮件形式将您的疑惑发送到我的邮箱:leinadancingroom@qq.com,我会在第一时间给您回复。


重点单词   查看全部解释    
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 乐观的,乐观主义的

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。