手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人综合 > 正文

《经济学人》:亮丽一族 The glossy posse

来源:Ecocn 编辑:beck   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Catwalks in the West, action in the East
猫步走西方,利润在东边

THE shows are almost over. Next week the glossy posse, bleached weary from their month’s sprint to the world’s four fashion capitals—New York, London, Milan and finally Paris—will forsake the bright plumage of the catwalks for the mundane headaches of balance-sheets and supply chains.

表演快要结束了。下周那些时装业者终于可以脱下伸展台上的亮丽羽毛,开始专注于更平凡的账本和货源问题了。一个月内穿梭于世界四大时装之都-纽约,伦敦,米兰,最后巴黎把他们累得脸色发白。


Everyone now knows what will be in discerning wardrobes next spring: blocks of colour, bold prints and dainty “lingerie for feet” (formerly known as nice shoes). But the fashion industry’s financial future is much murkier. A confusion of trends preoccupies the major brands: the rapid shift east of their customer base, a generational switch, as high earners get younger, and the challenge of making luxurious clothing accessible to new markets, including digital ones, while retaining the sense of exclusivity that makes people want to pay for them in the first place.

大家现在都知道明年春天潮流衣柜里面会有哪些元素了:大块色彩,大胆的图案和小巧玲珑的“足之内衣”(原名:漂亮鞋子)。但是相比之下未来时装业的财务走向要混浊得多。几大品牌注意力都被大量混乱的趋势占据了:顾客群的迅速东移,富豪年轻化带来的更新换代,再加上要将奢侈时装引入新市场,包括数字市场的同时又要保留一种独特感,照顾那些因为难得才付钱购买的顾客,这可不容易。

First the good news. Luxury brands are coping well despite global economic gloom. This is because the number of “extreme net-worth individuals” (industry jargon for people with so much money that an $8,000 handbag seems a bargain) keeps growing, especially in Asia. Claudia D’Arpizio of Bain & Co, a consultancy, predicts sales will grow by 8% this year, to

重点单词   查看全部解释    
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
forsake [fə'seik]

想一想再看

v. 放弃,断念,抛弃

联想记忆
mundane ['mʌndein]

想一想再看

adj. 平凡的,世俗的,宇宙的

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪华的

 
dainty ['deinti]

想一想再看

n. 适口的食物 adj. 优美的,讲究的,适口的

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

 


关键字:

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。