手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语名篇名段背诵精华 > 正文

英语名篇名段背诵精华:伟大的友谊

来源:疯狂英语 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

杰斐逊参加起草的《独立宣言》宣告了美国的成立,麦迪逊提出三权分立的原则,被美国人称为“宪法之父”。这两届美国总统之间还有一份深厚的友情,不但影响了美国历史的进程,更令彼此终生受益。


A Great Friendship

—Thomas Jefferson and James Madison

Thomas Jefferson and James Madison met in 1776. Could it have been any other year? They worked together starting then to 1)further the American Revolution and later to shape the new 2)scheme of government. From that work sprang a friendship perhaps 3)incomparable in 4)intimacy and the trustfulness of 5)collaboration and 6)indurations. It lasted 50 years. It included pleasure and 7)utility but over and above them, there were shared purpose, a common end and an enduring goodness on both sides. Four and a half months before he died, when he was 8)ailing, debt-ridden, and worried about his 9)impoverished family, Jefferson wrote to his longtime friend. His words and Madison's reply remind us that friends are friends until death. They also remind us that sometimes a friendship has a bearing on things larger than the friendship itself, for has there ever been a friendship of greater public 10)consequence than this one?

"The friendship which has 11)subsisted between us now half a century, the harmony of our political 12)principles and pursuits have been sources of constant happiness to me through that long period. It's also been a great 13)solace to me to believe that you're 14)engaged in 15)vindicating to 16)posterity the course that we've pursued for preserving to them, in all their purity, their blessings of self-government, which we had assisted in acquiring for them. If ever the earth has beheld a system of administration 17)conducted with a single and 18)steadfast eye to the general interest and happiness of those committed to it, one which, protected by truth, can never know 19)reproach, it is that to which our lives have been devoted. Myself, you have been a 20)pillar of support throughout life. Take care of me when dead and be assured that I shall leave with you my last 21)affections." (Feb 17, 1826)

A week later Madison replied--

"You cannot look back to the long period of our private friendship and political harmony with more 22)affecting 23)recollections than I do. If they are a source of pleasure to you, what aren't they not to be to me? We cannot 24)be deprived of the happy 25)consciousness of the pure devotion to the public good with which we 26)discharge the trust committed to us and I 27)indulge a confidence that 28)sufficient evidence will find its way to another generation to ensure, after we are gone, whatever of justice may be 29)withheld 30)whilst we are here."

重点单词   查看全部解释    
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
reproach [ri'prəutʃ]

想一想再看

n. 责备,耻辱
v. 责备,申斥

联想记忆
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 结果,后果

联想记忆
purity ['pjuəriti]

想一想再看

n. 纯净,纯正,纯粹

联想记忆
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
withhold [wið'həuld]

想一想再看

v. 扣留,保留,抑制

联想记忆
recollection [.rekə'lekʃən]

想一想再看

n. 记忆,回想,回忆

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。