手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 明星访谈录 > 正文

访谈录:疯狂的母亲蒂娜·菲专访

来源:可可英语 编辑:Mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

蒂娜·菲,美国演员编剧、制作人,作品较多。她因参演《我为喜剧狂》被提名为2007年第59届美国黄金时段艾美奖喜剧类电视剧最佳女主角。令人啼笑皆非的蒂娜菲想再添新丁。今天的节目中,她透露自己这一心愿,还和观众分享五岁女儿的生活趣事!

-Hi, Tina.
你好,蒂娜。

-Hi, how are you?
你好,最近怎么样?

-I’m fantastic. How are you?
我好极了。你好吗?

-I’m good. Thank you.
我很好。谢谢你。

-How are you, feel like, can't believe it, like you don't have a… I can't believe it.
你,感觉,不敢相信它,就像你没有…我不敢相信这是真的。

(I can’t believe it.)
(我不敢相信这是真的。)

-How in the world? What happen…. So you are not busy enough and now you are adding a new child into your life. And, and you are doing… I guess, right? I mean…
这个世界怎么了?发生什么事…。所以你不忙的话,现在是有个孩子走进你生命的时候了。而你正在做的事情…我想,对吗?我的意思是…

(-Right.)
(对。)

-When will you be delivering the child? Some, hum, into the summer.
你要接送孩子?在夏天炎热的时候。

-Into the summer. And now you are on this book tour and you are having to, to do so much work. Are you still shooting?
夏天,现在你正迷恋这本书,你不得不做这么多工作。你还投篮吗?

-No, we've done shooting.
不,我们不投篮了。

-You've done shooting.
你已经不投篮了。

-We've finished, hum, shooting. (Yes. Thank you.)
我们终于完成了,哼,投篮。(是的。谢谢你。)

-That's good. At least you kind-of timed it out, I hope.
那很好。至少你能够走出来,我希望是这样。

-Yeah.
是的。

-Okay, and so, hum, and do you know the sex of the child?
-好的,因此,恩,你知道孩子的性别吗?

-Hum, I mean no, I… We've decided we are gonna wait, hum, we're just gonna find out never.
-不,我…我们已经决定我们要等待,我们早晚会知道的。

-Okay.
好的。

-Not even after it's born.
即使是出生后。

-Not even after it's born.
即使是出生后。

-I'm gonna see whether it chooses to wear a prone. Yeah, tell me what.
我要看它是否选择穿衣倾向。是啊,告诉我是什么。

-Giving it time to figure it out. Good for you. Good for you. It's a lot of way waited. That's good. So are you exhausted and is this an easier pregnancy? Or?
需要时间才能解决。对你有好处。对你有好处。这是很多方式。那很好。所以你精疲力尽,怀孕容易吗?还是?

-I feel pretty good, hum, I, I, I have been luckiest by doctor of pretty easy pregnancies, you know, knock on some, I don't know. Hum, hum, well time's, it's funny cause' now I'm the, I'm the older scent. They call me, I have with, they call, advanced maternal age. When I moved like in, they looked me like I am gonna just explode. They treat me very gently.
我感觉很好,我,我,我一直幸运很容易怀孕的,你知道,敲些,我不知道。很好的时光,有趣 “现在我是,我是老人。他们叫我老人,高龄母亲。当我像,他们看着我就像我会爆炸。他们待我非常有礼貌。

-So, it really, is it, is it that age where you are like, maybe, is it, is it, hum, are you scared to have a baby this age?
那么,真的,它是,年龄,你就像,也许,它是,它是,恩,你在现在的年龄害怕生婴儿吗?

-Hum, I feel okay, I think, I feel like it's okay. Yeah.
我感觉很好,我想,我觉得没关系。是啊。

-I mean I would not, at this time in my life, I'm order than you, but it's just exhausting at any age, when you are young, it's easier, but, and you know cause'you already have a child, now you are doing it again.
我的意思是我不会,就在这个时候,在我的生活中,我比你年长,但是这仅仅是在任何年龄都会有疲惫,当你年轻的时候很方便,但是,你知道原因,你已经有了一个孩子,你现在再次做一遍。

-I do feel like, and my husband is little order than me and we are both like, oh boy, here we go again. You're gonna do it like the Dugger Swear just never, you never take a break, cause’ you take that break.
我觉得,我和我的丈夫比我大,我们两个都喜欢男孩,在这里,我们再次。你要做的只是像Dugger Swear那样不休息,因为你已经休息过了。

-Who's that?
那是谁?

-That's that lady with the 20 kids.
那是带着20个孩子的女士。

-Oh, wow. That's a small way to do it, just have 20 right away.
哦,哇。这是一个小方法,只有20左右。

-Never forgot.
我永远不会忘记。

-So much easier that way. So and, and Alice, how old?
更容易。那么,爱丽丝,多大?

-She is five and a half.
她五岁半。

-Five and a half. And she must be hilarious because you are hilarious.
五岁半。她一定很搞笑,因为你就很搞笑。

重点单词   查看全部解释    
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
hum [hʌm]

想一想再看

n. 嗡嗡声,哼声,杂声
vi. 发低哼声,哼

 
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
scent [sent]

想一想再看

n. 气味,香味,痕迹
vt. 闻出,发觉,使

 
explode [iks'pləud]

想一想再看

vt. 爆炸,驳倒
vi. 爆炸,爆发(感情)

 
hilarious [hi'lɛəriəs]

想一想再看

adj. 欢闹的,愉快的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。