您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 有声读物 > 哈利波特 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏析(28)

时间:2011-11-29 09:44:10 来源:可可英语 编辑:lily  每天三分钟英语轻松学

As night fell, the promised storm blew up around them. Spray from the high waves splattered the walls of the hut and a fierce wind rattled the filthy windows. Aunt Petunia found a few moldy blankets in the second room and made up a bed for Dudley on the moth-eaten sofa. She and Uncle Vernon went off to the lumpy bed next door, and Harry was left to find the softest bit of floor he could and to curl up under the thinnest, most ragged blanket.

夜晚来临的时候,暴风雨如期而至。巨大的海浪拍打着小木屋的墙壁,破烂的窗户在猛烈的北风中瑟瑟发抖。佩妮姨妈在第二间房子里找到了一些发霉的毯子,并且给达力在一张虫蛀过的沙发上铺了一张床。她和弗农姨父在隔壁的房间睡下了。而哈利只能在地板上找一块最不咯得慌的地方栖身,分给他的毛毯也是最薄、最烂的那张。
 \

The storm raged more and more ferociously as the night went on. Harry couldn't sleep. He shivered and turned over, trying to get comfortable, his stomach rumbling with hunger. Dudley's snores were drowned by the low rolls of thunder that started near midnight. The lighted dial of Dudley's watch, which was dangling over the edge of the sofa on his fat wrist, told Harry he'd be eleven in ten minutes’ time. He lay and watched his birthday tick nearer, wondering if the Dursleys would remember at all, wondering where the letter writer was now.

接近夜深的时候,暴风雨愈来愈肆虐了。哈利无法入睡,他觉得发抖,在地板上翻来覆去希望找到一个舒适的位置。他肚子饿得咕咕响。半夜的时候,达力的鼾声被低沉的雷声淹没了。搭在沙发边上的达力肥肥的手腕上的可以发光的手表清楚地告诉哈利再过十分钟他就要满十一岁了。哈利躺在地上,看着自己的生日一步步临近,心里想着德思礼一家不会记得他的生日以及那个给他写信的人现在在哪里。

Five minutes to go. Harry heard something creak outside. He hoped the roof wasn't going to fall in, although he might be warmer if it did. Four minutes to go. Maybe the house in Privet Drive would be so full of letters when they got back that he'd be able to steal one somehow.

只有五分钟了,哈利突然听到外面有一些嘎嘎的声音。他希望不是屋顶要塌下来了,虽然它塌下来自己会暖和一些。只有四分钟了,可能现在德思礼家的房子里现在堆满了信件,那么我们回去的时候我可能可以偷到一两封看呢。哈利痴痴地想着。

Three minutes to go. Was that the sea, slapping hard on the rock like that?

还有三分钟。潮浪拍击岩石的声音是那样的吗?

And (two minutes to go) what was that funny crunching noise? Was the rock crumbling into the sea?

还有两分钟。 嘎吱嘎吱的声音是从哪里发出来的?是岩石被打落到海里的声音吗?

One minute to go and he'd be eleven. Thirty seconds… twenty… ten… nine — maybe he'd wake Dudley up, just to annoy him — three… two… one…

还有一分钟他就十一岁了。还有三十秒钟……二十秒……十秒——九秒——可能他应该把达德里吵醒——3——2——1——

BOOM.

只听一声巨响。

The whole shack shivered and Harry sat bolt upright, staring at the door. Someone was outside, knocking to come in.

整个木屋都颤抖了。哈利直直地坐了起来,盯着门口。有人正在外面敲门。

收藏

相关热词搜索: 听力

上一篇:健康生活:训练顶尖头脑的20种方法(2)

下一篇:《经济学人》:人们在谎言诱惑下会怎样进行合作

您可能还感兴趣的文章

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏 Nearly ten years had passed since the Dursleys had woken up to find their nephew on the front step, but Privet Drive had hardly changed at all. The su

时间:2011-11-04 编辑:Lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文赏析 Professor McGonagall pulled out a lace handkerchief and dabbed at her eyes beneath her spectacles. Dumbledore gave a great sniff as he took a golden w

时间:2011-10-31 编辑:Lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏Harry had never been to London before. Although Hagrid seemed to know where he was going, he was obviously not used to getting there in an ordinary way

时间:2011-12-26 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏 Harry put the plates of egg and bacon on the table, which was difficult as there wasn't much room. Dudley, meanwhile, was counting his presents. His f

时间:2011-11-08 编辑:Lily

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量