手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 创意生活 > 正文

创意生活:如何在游戏中打败你的孩子

来源:videojug 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Choose the game carefully

仔细选择游戏

Do not challenge your child at a game he already owns, he will know more about it than you ever will. Instead, take this fight into more comfortable territory. Buy a new game that your child hasn't seen before, and one that is a simulation of something you know how to do in real life, like playing football or driving a car. You'll have enough on your plate without having to learn a whole new set of rules in some make-believe magical kingdom.

不要挑战你的孩子他已经拥有的游戏,他会比你更熟悉。相反,选个合适的战场对你异常重要。买一个你的孩子还没见过的新游戏,最好是一款你知道在现实生活中如何去做的仿真模拟游戏,就像是踢足球或开车。这样你就会驾轻就熟,而不用在一那些虚构的魔法王国里重新学习理解里面的种种规则。

Late night practice sessions

晚间训练

When your child is safely tucked up in bed, take advantage of your later bedtime by getting used to the game and the controller. Read the game instructions carefully, you will find there are many more buttons and button combinations to deal with compared to your old Pacman days.

当你的孩子上床睡觉时,利用你的晚睡时间尽快习惯游戏及控制器。仔细阅读说明书,你会发现有更多的按钮及各种按键组合,这比你以前玩的吃豆人可复杂多了!

Find some cheats

找些作弊要素

Cheats are secret codes placed in the game by its creators that unlock helpful things such as unlimited speed, strength or health. Try searching through gaming magazines or websites to find the boost you'll need to beat your child.

游戏中的金手指是制作者在游戏中放入的秘密代码,用来解开诸如无限速度、力量及健康等的对玩家有帮助的要素。试着通过浏览游戏杂志或网站找到你需要的,这对打败你的孩子有很大帮助。

A dodgy controller

一个不可靠的控制器

Replace one of your child's existing controllers with a cheap and low quality version, and then make sure that you get the good one when you play the game. You may wish to stick some of the buttons down with some jam, and then blame it on the child. Any sticking buttons or slow response times from the dodgy controller can only help your cause.

把你的孩子现有的控制器换成廉价、低质量的版本,并确保游戏进程中你一直使用好的控制器。你可能想在一些按钮上蘸些果酱,然后对孩子发牢骚。任何对控制器按钮蘸果酱或减缓反应时间的小窍门都能帮助你成为借口。

Psych them out

吓唬他们

Just before you play, put your child off his game by threatening to cut his pocket money, or mention a possible visit by the weird Aunt who gives him the creeps. You will know what will upset your child most easily, so feel free to improvise. Remember, you will need your child flustered and upset to have any chance of victory.

在进行游戏前,通过威胁要减少其零用钱使他分心,或提出有位怪异的阿姨可能来串门使他浑身起鸡皮疙瘩。你就会知道扰乱你的孩子是多么容易,只要自由即兴发挥即可。记住你将需要你的孩子对获胜感到不安,心烦意乱。

If all else fails, pause

如果所有的其他方法都失败了,那试试暂停

There is a good chance that even after all of this, you may still find it a struggle on the day of the game. One final gambit is the pause trick. If you are losing, start to cough loudly, pause the game and order your child to get you a glass of water. Once he has left the room, un-pause the game to rack up an unassailable lead. Pause the game, and when your child returns, swear blind nothing has changed.

即使经过这一切,有一个很好的机会你仍然可以发现它是在当天游戏中最好的一种挣扎。最后一个赌注就是暂停的诡计。如果你失败,就开始大声咳嗽,暂停比赛,让孩子给你倒一杯水。一旦他离开了房间,继续游戏取得无懈可击的胜绩领先。之后在游戏中再次暂停,当你的孩子返回时,发誓天地良心自己什么也没做过。

Choose another game

选择另一个游戏

After being unable to beat your child without cheating, it is vital that you rebuild your shattered ego. Challenge your child to games where you have a distinct advantage, and don't hold back. You will feel a lot better after a crushing Scrabble victory. After you've won, it's up to you and your conscience as to whether you confess your cheating ways, crow mercilessly over them, or simply send them to their room. Well done, you've taught your child a valuable lesson, life isn't fair.

如果不作弊没有办法赢你的孩子,对于你来说重建早已破碎的自我至关重要。用你占有明显优势的游戏挑战你的孩子,不要退缩。在压倒性的胜利后你会感觉好多。如果你赢了,坦白作弊与否全看你自己和你的良心,亦或是以胜利者的姿态嘲笑他们或简单地送他们回房间。做得好,你已经给您的孩子上了宝贵的一堂课,那就是人生本来就是不公平的。

重点单词   查看全部解释    
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
simulation [.simju'leiʃən]

想一想再看

n. 模拟,仿真,赝品

联想记忆
improvise ['imprəvaiz]

想一想再看

v. 即兴创作,即兴表演,临时准备

联想记忆
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 
shattered ['ʃætəd]

想一想再看

adj. 破碎的;极度疲劳的 v. 打碎;削弱;使心烦意

 
gambit ['gæmbit]

想一想再看

n. (下棋开局时)弃子,策略,开场白

联想记忆
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
flustered ['flʌstəd]

想一想再看

adj. 慌张的;激动不安的 v. 慌张;混乱(flus

 


关键字: 创意生活

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。