手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

文化博览:超级城市纽约 (3)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Twenty-seven lines run along 1300 kilometers of track, enough to stretch from Rome to Amsterdam, linking the system 468 stations, more than any other system in the world. The system extends its reach through a complex web of infrastructure, 68 bridges over land, water, 14 tunnels under rivers, 2 key rail links, and one of the world's oldest ferries.

27条线路沿着1300公里的轨道,足以从罗马延伸到阿姆斯特丹,468个站点连接系统,比世界上任何其他的系统还要多。该系统扩展为一种复杂的基础设施网,68座地上,水上的桥梁及14条水下的下地道,2条核心连接轨道及世界上最古老的渡轮之一。
Every working day, trains carry 4.5 million people, nearly the entire population of Norway, making it one of the world's busiest subway systems. Within this vital organ, life pulses with speed of a New York minute. And everyday the city struggles to keep it beating and keep it safe. To outsiders, this megacity can seem one big faceless metropolis. To New Yorkers, it's a vast patchwork of neighborhoods, each but its own identity, all linked by these precious threads Z-steel.
每一个工作日,列车都会承运450万人,这将近是挪威全国的人口,这使它成为世界上最繁忙的地铁系统。有了这个好像重要器官一样的系统,纽约的生命脉搏每分钟都在加速跳动。这个城市每天都在努力保持它的跳动及保障其安全。外人眼中,这个城市被看作是一个冷酷的大都市。然而对于纽约人来说,这是一个巨大的社区,每个社区都负责不同,但都因这条地铁线路而相连。

注:听力文本来源于普特

重点单词   查看全部解释    
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
patchwork ['pætʃwə:k]

想一想再看

n. 修补工作,拼凑的东西,混杂物

联想记忆
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。