手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

文化博览:迈克尔·乔丹传(22)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Michael Jordan's legacy is authenticity. If you removed all the hype, all the marketing, all the show-time glitz, he would be as 100% genuine as anybody whoever played in a gym or an armory anywhere anytime.

迈克尔·乔丹的遗产是其真实性。如果你拿掉所有的炒作,所有的市场,所有的秀场浮华,他就会还原成100%的真实,就像在健身馆或军械库曾经乐此不疲的任何一个人一样。

There's never been a player that's had that ability that Michael Jordan's had in the kind of way he did it in this game of basketball.

从来没有这么一个好球员,像迈克尔·乔丹一样以他的那种方式驾驭篮球。

His legacy is a new born child ten years from now and a father says, "I wish you could have seen Michael Jordan."

他的遗产是一个新出生的孩子在从现在起的十年后也需要被其父亲教诲道:“我真希望你能有幸看到过迈克尔·乔丹的比赛。”

The dignity and grace with which you conduct yourself off the court, those are important things, and I believe those are enduring things.

高贵和优雅是你在场下才该做的事情,虽然这些都是重要的事情,但我认为有些事情更为重要。
You figure there've been,I don't know, 25,000 years. I don't know how you do the math of that, but that's like out of all 50,000 top athletes, since, you know, prehistoric times brontosaurus and pterodactyls included, he's right there!
你认为以前,我不知道,或许是25000年前。我不知道你是怎么算数学的,但是这就像50000位的顶级的运动员,因为,你知道,包括史前时期雷龙和翼手龙那个时期,而他就在那里!
Ten years from now, 20 years from now, what I hear people saying, or l would want people to say, and it's simple, that if Michael Jordan was still playing the game of basketball, he would dominate.
从现在起的十年内,或从今后的20年起,我听到别人说,或者我想人们说,很简单,如果迈克尔·乔丹继续驰骋篮球场,他仍然可以占据统治地位。

No matter what happens in this business of basketball, if we didn't get paid a dime, you still would play the game of basketball somewhere.

不管接下来篮球场内场外会发生什么事,商业氛围占据多大比重,如果我们没有得到一毫一厘的支付,你仍然会在某处继续打篮球,固守着你那个永恒的篮球梦。

Somewhere there's a kid working.He won't skip any steps. He will learn from my example, just as I have learned from others.

在某个地方,会有一个小孩不懈努力着。他不会跳过任何步骤。他会学我的例子,正如我从别人那里学到的一样。

There will be a player greater than me.

青出于蓝而胜于蓝,迟早会有一位球员比我更加伟大。
注:听力文本来源于普特

重点单词   查看全部解释    
authenticity [,ɔ:θen'tisəti]

想一想再看

n. 真实性,确实性;可靠性

 
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占优势,俯视

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。