手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

新闻中心:雅虎宣布裁员2000人

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

市场份额逐步下滑的雅虎开始大刀阔斧地改革,以削减成本,调整业务重心。当地时间4日上午,雅虎宣布,约2000名员工职位将被裁或者调动,预计在完成所有人员调动后每年可以节省3.75亿美元。“今天的行动是打造全新无畏雅虎的重要一步,更小,更灵活,更能盈利,更适合创新。”雅虎CEO斯考特·汤普森说,雅虎的目标是重新回到其核心——将用户和广告商置于首位。雅虎并未透露裁员的具体信息。

Analysts are predicting another stellar increase in jobs last month, but that's not the case for troubled internet firm Yahoo which is poised to lay off 2,000 of its staff as the company looks to reduce costs in a bid to compete with rivals Google and Facebook.

Another round of painful cuts to the Silicon Valley giant, which started the day with 14,000 employees. The company still remains profitable. But it’s searching for ways to keep up with the competition.
A Yahoo! signs sits out front of their headquarters in Sunnyvale,
California in this February 1, 2008 file photo. REUTERS/Kimberly White/Files
In a media statement, CEO Scott Thomspon said, "We are intensifying our efforts on our core businesses and redeploying resources to our most urgent priorities. Our goal is to get back to our core purposes - putting our users and advertisers first. "

Rebecca Lieb, media analyst of Altimeter Group, said, "Yahoo has also said that they are doing this to bolster their core business but again yahoo has had such an identity problem over the past several years that I think many people are in doubt as to what their core business is specifically."

Attending the Ad Tech San Francisco conference, Lieb says the stable core is likely to be its news, information and email services. But an area likely to fall out is Yahoo’s search business, which in Lieb’s words has all but stopped competing. The product division, as well as marketing and research units are also clear targets for the cuts.

Rebecca Lieb, media analyst of Altimeter Group, said, "What we don’t know yet is where this is going or what his plan is to drive yahoo into the future either in terms of becoming a more robust or more profitable company, or in terms of being an attractive item for sale to some other internet or technology or media company."

While some analysts believe this is only the beginning, Lieb says she does not believe cuts of this scale are likely to happen again soon.CEO Scott Thompson described the layoffs as the next step toward a bold new Yahoo! - smaller, nimbler, more profitable and better equipped to innovate. He says the cuts will save Yahoo 375-million dollars.

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
stellar ['stelə]

想一想再看

adj. 星(状的),和电影明星有关的,主要的,一流的

联想记忆
bolster ['bəulstə]

想一想再看

n. 长枕,靠垫 vt. 支持,鼓励

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。