手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(25)

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Einstein gives Mileva an automate if you want still marry to me,

爱因斯坦给了米列娃一个期限,如果你还想和我继续生活,
you have to do the following things.
你必须做以下的事情。
The contract is that you have to bring to me my meals in my room,
约定是你要把吃的送到我的房间。
you have to speak to me only when I want to have a conversation you not to expect inter-mercy for me.
只有当我想谈话时,你才能跟对我说话,期望你对我不要太过于亲近。
More power tool she doesn't sign in this contact,
还有更多她不签署这个约定的条款,
she decides to know I'm not going to go for that.
她决定了解,我并不打算这样做。
She goes her styles again with how would wife occur.
她要走自己的路,按照她的风格做一名妻子。
In that time, Harbor is server a goal between and negotiations.
在那时候,哈勃处于两难的谈判抉择中。
He's trying to hold them together.
他试图让他们在一起。
He's the one who keeps seeing if maybe they can come to under an accommodation,
他是唯一希望看到他们或许能在同一屋檐下的人,
they both respect him.
而且他们都尊敬他。
But Harbor's best effects to say the Einstein's marriage are a failure.
但是哈勃尽最大努力表明爱因斯坦的婚姻是一个失败。
Decision to its split, he's finally irrevocable Einsteins',
决定自身的分裂状态,他终于不可转移的到了爱因斯坦身上,
It is not can happened. Luckily enough money to support two households,
这没有发生。幸运的是有足够的钱来支持两个家庭,
Einstein makes Mileva a breezing self-confident property.
爱因斯坦给了米列娃一个自信的财产。
He offers her a deal. He says to her one of these days,
他和她做了一笔交易。他有一天对她说道,
one of my papers will win the Noble Price,
我的一篇论文将赢得诺贝尔奖,
if you give me a divorce, I will give you the money.
如果你同意和我离婚,我就会付你钱。
And this is a amazing sum of money,
这会是数目惊人的一笔钱,
she can be very worthy and she can move back Dizoic with the kids.
她会变得很富有,能与孩子们搬回到迪索科。

注:听力文本来源于普特

重点单词   查看全部解释    
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避难所
vt. 庇护,心怀,窝藏<

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
accommodation [ə.kɔmə'deiʃn]

想一想再看

n. 住处,膳宿;适应,和解

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
irrevocable [i'revəkəbl]

想一想再看

adj. 不能唤回的,不能取消的,不能变更的

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。