手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 西部落 > 正文

西部落:英女王澳洲行

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Some monarchists have been getting in a bit of flap about this. The Prime Minister of Australia, Julia Gillard, who was born in Wales, she said that she is a Republican one day, she sees Australia becoming a Republic. Well, she chose not to curtsey as the Queen got off the plane yesterday. Instead, she chose to shake the Queen's hand and did a very small bow.

一些君主主义者对此举感到有些慌乱。出生在威尔士的澳大利亚总理茱莉亚·杰拉德说道,只要她一天是共和党人,她就会致力于使澳大利亚变成共和制国家。因此,昨日女王下飞机时,她选择不向女王行屈膝礼。相反,她握住女王的手,略微低头鞠躬。

Now, actually she wasn't breaking royal protocol. It's no longer mandatory for ladies to curtsey to the Queen. They can do if they wish. Many choose to do so, but the Prime Minister said that's not what she wanted. And today she was forced to defend her actions.

如今,事实上她没有打破皇室协议。向女王行屈膝礼已不再是强制性的规定了,而是出于人们的自愿。许多人仍然选择向女王行屈膝礼,而这位总理却没有。她说道,她并不想这样做。如今,她被迫要捍卫自己的行为。

The advice to me was very clear that you can make a choice with what you feel most comfortable with. That's what I feel the most comfortable with. The Queen extended her hand and I shook her hand.

我的建议很明确,就是人应该作出令自己最舒服的选择。那就是我觉得最舒服的选择。女王伸出她的手,我就握住了她的手。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶结,船头

 
mandatory ['mændətəri]

想一想再看

adj. 命令的,强制性的,受委托的 n. 受托管理者

联想记忆
flap [flæp]

想一想再看

n. 拍打,拍打声,片状垂悬物(口袋盖等),副翼

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
protocol ['prəutəkɔl]

想一想再看

n. 规章制度,草案,协议,外交礼仪

联想记忆
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。