手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

屈原家乡庆祝端午节

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

屈原故里端午文化节于2012年6月21日在湖北省秭归县隆重举行。这场盛大的2012屈原故里端午文化节开幕式暨纪念晚会,在秭归凤凰山下的屈原祠广场上隆重举行。整场演出分“史诗千古”、“家国情怀”和“盛世欢歌”三个篇章,大型歌舞吸引观众眼球,著名歌星韦唯、韩磊登台献唱,赢得掌声雷动。

Zigui, a small town in Central China's Hubei province, is the hometown of Qu Yuan, the famous patriotic poet of the Warring States Period who lived more than two thousand years ago. According to tradition, Qu Yuan is one of the reasons why we celebrate the Dragon Boat festival. The original town of Zigui was submerged under water, to allow for water storage, as part of the Three Gorges Dam project. So how do migrants from old Zigui spend the Dragon Boat Festival?
Xiong Huike runs a restaurant at Xilingxia village in Zigui County. He and his family emigrated from old Zigui town before the water level of the Three Gorges Reservoir reached 135 meters in 2003. During Dragon Boat Festival, he still climbs the mountains to collect mugwort leaves, a local tradition.
Xiong Huike, migrant, said, "It's a tradition. I always climb up to gather mugwort as the festival approaches."
The celebration is also a time for warding off harm and disease for the rest of the year. Xiong Huike hangs the mugwort leaves as a talisman on his front door to protect his family.
His family prepare Zongzi, rice wrapped in reed leaves. It was used toward the fishes away from Qu Yuan's body, nowadays it's a popular festival snack.
Xiong Huike also said, "Our life improved after we moved. I have my own restaurant now, and I've bought a car. But it's more difficult for our large family to gather together in one place for the Dragon Boat Festival."
Xia Ruixue, Zigui, Huibei Province, said, "Xilingxia village is one of the new villages built for migrants in Zigui County. Its inhabitants are people who relocated from the Three Gorges Dam. During Dragon Boat Festival, they keep the old traditions alive."
Hanging mugwort leaves isn't enough to keep children safe from harm and disease. Another migrant in the village boils mugwort leaves and bathes her granddaughter in the water.
Xilingxia village in the new Zigui county stands at the entrance to Xiling Gorge. Its inhabitants live along a stretch of mountain here.
Xiong Huike, migrant, "My whole family used to live below here. Now it's been submerged under water. I miss my hometown."
Over 3000 thousand people in the old Zigui town moved to higher ground to enable the building of the Dam. Life has improved for these migrants, and the Dragon Boat Festival has changed with it.

重点单词   查看全部解释    
reed [ri:d]

想一想再看

n. 芦苇,芦笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
reservoir ['rezəvwɑ:]

想一想再看

n. 水库,蓄水池,积蓄,储藏

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
patriotic [.pætri'ɔtik]

想一想再看

adj. 爱国的

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。