手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 科技动态 > 正文

科技动态:卖房前要先虚拟装修

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Despite a tony address and priceless views, this one bedroom condo on Manhattan Sea's side was not getting much traffic when it went on sale this summer. Things changed when the empty apartment got a digital makeover. There are now several offers close to the asking price over a million dollars, according to Broker Arehocarf, a house debt property.

虽然地处繁华地段,周围风景秀丽,这间曼哈顿海边一室一厅的公寓在今年夏天却卖不出去。但当这间公寓有了电子装饰后,事情很快有了改观。房产公司的Broker Arehocarf表示,已经有几家买主给出了上百万的价格。

The owner of this apartment doesn't live here. She is living in the Middle West right now, so for her to coordinate bringing furniture and the stage and meet with him and pick things out, it just, it becomes very very complicated. So this is a low cost but also sort of like a low hassle alternative.

这间公寓的主人并不住在这里。她现在住在美国中西部,所以对她来说,千辛万苦地把家具搬上来给买家看,等卖出去了再几经周折地把家具搬走,实在是太麻烦了。因此,这间公寓价格低廉,但这间空空荡荡的房子也很难卖。

So for example, the empty one bedroom looks quite small in this photo, but when furnished digitally, looks much more inviting. Huss Stand says web traffics up at least 20% on listings with virtual staging.

因此我们就使用到了电子装饰。这间一室的公寓在照片上看上去很小,但当你装饰上电子家具的时候,这间公寓看上去就很吸引人了。Huss Stand表示,装饰后,这间公寓的网上浏览量提升了20%。

We have sort of a module that the brokers can go in, and fill out, you know, what's her furniture they want, the clolor, accessories, wood panel, etc. And we have all different sorts of like, stylistic selections that we can choose from.

我们有模块供地产经纪人选择,他想要什么样的家具,颜色,装饰物,木质门框等都可自由选择。我们有各种不同的模块可以选择。

Real staging is expensive, often costing thousands of dollars. Companies like Virtual Staging Solutions.com offer their services for just a couple hundred dollars. And with the real estate market still suffering, business is growing, cofounder Denies Miler:

真正要装饰一间公寓价格昂贵,通常会花费几千美金。像Solutions.com这样的公司提供虚拟装饰只要几百美金就行了。因此,尽管房地产市场疲软,但这里的房子还是卖得很好。虚拟装饰的创始人Denies Miler说到:

Right now we actually start to getting into our developers. We are saving them literally thousands, because they don't have them stage all these apartments that they have in the large complexes, and we are saving them quite a bit dollars because we are showing living spaces whether it be for a single person or a family, we do every type of demographic.

现在,我们的业务正在拓展中。事实上,我们为卖主节省了几千元,因为卖家不用将要卖的房子重新装修装饰,我们为卖家节省了金钱,同时很好地向买家展示了房子的生活空间,不管是单人的买家还是一家三口的买家,我们的虚拟装饰都能满足他们的要求。

Virtual staging is still a relatively new tool for the real estate business, but if it continues to deliver results, it could become a standard way to make buyers feel more at home.

虚拟装饰在房地产业中仍然是新兴手段。但如果虚拟装饰持续为房地产经纪人带来生意,它将成为让买家满意的必要流程。

Bobbi Rebell Reuters.

Bobbi Rebell,路透社消息。

注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
broker ['brəukə]

想一想再看

n. 经纪人
vt. 安排,协商(协议的细节,

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
coordinate [kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色调,图案,样式等)配套服装

联想记忆
demographic [.di:mə'græfik]

想一想再看

adj. 人口统计学的

联想记忆
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,诱人的 动词invite的现在分词

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。