手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

柴可夫斯基 生命中的女性(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In the summer of 1864, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, aged 24 and a second year student at St.Petersburg Conservatoire,

在1864年的夏天, 24岁的彼得·伊里奇·柴科夫斯基还是圣彼得堡音乐学院的一位二年级学生,
wrote his first full-scale orchestral work and called it, the Storm.
就是这位学生创作了他称之为风暴的第一首全管弦乐作品。
Tchaikovsky had based the piece on a new play by Russia's leading dramatist,
柴可夫斯基受到俄罗斯著名的剧作家的新剧影响,
Alexander Ostrovsky, which had touched him deeply and inspired him to produce quite suddenly a work that stood head and shoulders above anything that he had written before.
这位剧作家就是亚历山大·奥斯特洛夫斯基,这感动了他并激励他去创作这部作品,这让他突然感到自己站在任何他之前创作作品的肩膀上。
It marked the beginning of his career as a composer and it established patterns of composition and an artistic identification with suffering women that would remain with him for the rest of his days.
这标志着他作为一位作曲家开始自己的职业生涯并且建立一种艺术模式的构成,承受痛苦的女性将陪伴他的余生。

注:听力文本来源于普特

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
composer [kəm'pəuzə]

想一想再看

n. 创作者(尤指乐曲的)

 
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,组织,合成物,成份

联想记忆
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。