手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > I am 闹挺 > 正文

I'm 闹挺:猴子和跳蚤 Monkey And Flea

来源:可可英语 编辑:Nic   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Q: What's the difference between a monkey and a flea?
问题:猴子和跳蚤的区别是什么?
A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys.
答案:猴子可以有跳蚤,跳蚤却不能在猴子身上。

1.between…and…
问题是问两者之间有什么区别,所以用between…and。
如果是问三者及三者以上,一般要用among这个单词了。
今天就重点来说说between…and…
(1)连接两者,表示在…之间,如:
I’ll phone you between lunch and three o'clock. 我将在午餐后三点钟以前给你打电话。
He felt something between laughter and anger. 他既觉得好笑,又感到气愤。

(2) 由于……和……(表示原因)。如:
Between the noise outside and lack of sleep, he couldn't concentrate. 由于外面的噪音加上睡眠不足,他无法专心。
注:between...and 不仅可连接两者,也可连接三者。如:
Luxemburg lies between France, Germany and Belgium. 卢森堡位于法国、德国和比利时之间。
Between cooking, writing and running the farm he was kept very busy. 他又是做饭,又是写作,还要打理农场,忙得不可开交。

(3) 用于习语:between ourselves [you and me] 仅你我知道的秘密。如:
Between ourselves, I don’t think he will live much longer. 咱们私下说说,他活不久了。
Between you and me, he’s not very reliable. 这是只有你我之间才说,他不是很可靠。

2.flea
作名词跳蚤,蚤目的昆虫;生蚤的动物
复数:fleas
flea market:跳蚤市场。


重点单词   查看全部解释    
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。