手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 科技动态 > 正文

科技动态:小土豆鼠标可在沙发上自由使用

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

It's Friday, January 21st, I'm Natali Morris. And it's time to get loaded.

今天是1月21日周五,我是Natali Morris。是时间了解最新资讯了。

Big change up at Google, CEO Eric Schmidt is stepping down and Google co-founder Larry Page is going to step up into the role of CEO, Schmidt will stay with Google as Executive chairman, and Google's other co-founder Sergey Brin will continue to work what they are calling projects. Schmidt indicated that this is an effort to simplify management, as it were just taking too long to get things done because of too many Executive cooks in the kitchen. This change happens April 4th.

谷歌高层有了大动作。原首席执行官Eric Schmidt退休,谷歌创始人之一的Larry Page接任首席执行官一职,Schmidt将保留谷歌执行总裁的职务,而谷歌的另一位创始人Sergey Brin将继续进行项目工作。Schmidt表示,这是简化管理的措施,这本是很早前就该做的事儿了,太多的首席执行官不利于公司的管理。新的人事变动将于4月4日开始实施。

Coach potatoes, this one is for you! The new Logitech wireless mouse N515 works on your sofa. It's meant specifically for this purpose. It has a sealed bottom case, so you can plop yourself down on your laptop, and have a mouse that can plop right down with you. It launches in April in Europe and we assume shortly thereafter in the US.

小土豆,它正是为你设计!罗技科技公司生产的最新无线鼠标N515可在沙发上使用。它正是为在沙发上使用而设计的。它采用密封底座,你可以在用笔记本电脑的时候,直接把鼠标放在自己身边任何物体上使用。这款鼠标将于4月在欧洲开始发售,稍后将在美国发售。

Verizon has fired the first shot in challenging the new Net Neutrality Rules, the company filed an appeal in the US Court of Appeal challenging the FCC's recently adopted Net Neutrality Rules, specifically they challenged that the FCC has overstepped its boundaries in making such a move. They want the court to stay implementation of the new rules which go into effect 60 days after the FCC posed the rules to the federal register which could be any day now.

威瑞森公司开始向新的中立网络规则发难,该公司已向美国上诉法院起草文件挑战联邦通信委员会最近制定的中立网络规则,明确指出邦通信委员会是越权制定该规则。威瑞森希望法院能够完善联邦通信委员宣布60天后也就是最近即将生效的中力网络规则。

Google isn't the only company going through a cooperate shakeup, HP has replaced 4 board members and added 5 brand new ones, including former E-bay CEO Meg Whitman. All five new members report for duty in March.

谷歌并不是唯一进行人事改组的公司,惠普更换了4名董事会成员,并增加了5名新员工,包括E-bay首席执行官Meg Whitman。这5名新成员将于三月走马上任。

Google may be ready to release a competitor to GroupOn—the local deal finding site. Remember Google tried to acquire GROUNPON last mouth but to no avail. Google's homemade version is said to be called "Google offers", and it sounds just like GROUNPON, aimed at matching potential customers with businesses through daily email deals. This product hasn't been formally announced but Google has confirmed that they are working on it.

谷歌将与GroupOn——全球性团购网站展开竞争。记得谷歌上月曾试图收购GroupOn,但没有成功。谷歌的自制版本叫做“Google offers”,听着就和GroupOn是一个意思,旨在通过电子邮件向潜在买家推荐匹配商品。这款产品还没有正式公布,但谷歌已经确定要开发这款产品。

Don't you wish all online photos of you would just disappear, a new technology will make it so. German researchers have created a software called Xpire, it will give you on-line photos an expiration date, once that date passes, the images will no longer be viewable or copyable. It is a cool idea but you'd have to set the expiration date when you published the photo, meaning you'd have to have the presence in mind to know this photo has the potential to embarrass you, meaning you probably should know better.

你难道不希望你的所有在线照片都由一款软件来统一管理吗。德国研究人员发明了一种名叫Xpire的软件,它将给你的照片设定有效期限,一旦过了有效期,照片就不可视或不能转载。这个想法很酷,但你不得不在上传图片的时候设定有效期限,这意味着你必须要意识到这些照片有可能会使你难堪,也就是说你最好了解到发布的危险性。

And get ready for Angry Birds, the animated series. Rovio has planned to turn its hit iPhone game into a cartoon. We saw the game in board game form earlier this month at CES, it is not uncommon for a big franchise like this to come to multiple medium, but that usually happens with children's products, and I'm not so sure Angry Birds, the animated series would be for children. Isn't it a little too angry?

准备好来看一则关于《愤怒的小鸟》动画系列的消息。Rovio计划将这款iPhone游戏制作成动画。本月早些时候,我们在CES上提到过这款桌面游戏,这种大型的大型连锁品牌跨越多媒体领域的情况并不少见,但通常会伴随着儿童玩具产品,而且我不确定动画版《愤怒的小鸟》会适合儿童,是不是太过愤怒了?

And if you're interested in knowing who holds the title for Most Cursing in the video game, you might be interested in the 2011 Guinness World Records Gamer's Edition. It was published on Thursday and has all kinds of fun, and eve's list back's like the most people to sing a karaoke game together, or the most perfect wii bowler who happens to be the oldest record holder in the book, it is 85-year-old John Bates from Wisconsin.

如果你想知道电子游戏之最,也许你会对2011年吉尼斯纪录之游戏版感兴趣。它于周四发布,记录了各种有趣的游戏之最。例如,最多人合唱的卡拉OK名字,任天堂bowler的最悠久记录持有者,他就是威斯康星州85岁的John Bates。

That's your news of the day and that wraps up your week of getting loaded, if you want more about any of our stories today, visit Cnet.com/loaded. I'll see you next week, I'm Natali Morris for Cnet.com and you've just been loaded.

这些就是今天的新闻,您已经了解了本周最新的科技资讯,如果您想了解今天讯息的详细内容,请访问Cnet.com / loaded。我们下周再见,我是Cnet.com的Natali Morris,感谢您的收看。

注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
uncommon [ʌn'kɔmən]

想一想再看

adj. 不寻常的,不凡的,罕有的

联想记忆
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
neutrality [nju:'træliti]

想一想再看

n. 中立

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。