手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 科技动态 > 正文

科技动态: 白色iPhone4新机发售了!

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

It's Thursday, April 28th. I'm Natali Morris. And it's time to get loaded.

今天是4月28日,周四。我是Natali Morris。是时候接收今天的最新科技资讯了。

The white iPhone4 launches today. This is the like counterpart to the black iPhone4 that launched last summer. When the black one launched, Apple acknowledged some problems with the production process of the white one and promised it would be here by spring. And it is. Although, I don't recommand getting one if that means renewing your contract, new phones are due out in just a few months so I would wait. Unless, of course, you can't wait or you just really like white.

白色iPhone4今日发布。它的外形和去年夏天发售的黑色iPhone4是相同的。黑色iPhone发布时,苹果公司承认白色机在生产流程中出现问题,但苹果公司保证,白色机将赶在春天发售。而现在正是时候。虽然如此,但如果购买白色iPhone意味着重新购买话费套餐,那我并不建议大家购买,因为新款iPhone还有几个月就要与大家见面了。除非你不能等了,或者就是喜欢白色机 。

Yahoo sold off bookmarking site Delicious to a company called AVOS. AVOS incidentally is owned by the founders of Youtube Chad Hurley and Steve Chen. The company says it plans to add new features and grow Delicious as opposed to Yahoo's plan for Delicious which was—I'm not even sure they have really had one. The transition from Yahoo will happen in July.

雅虎公司的网页书签网摘站点Delicious被一家名叫AVOS的公司收购。AVOS公司的所有者正是Youtube的创始人查德·赫尔利和陈士骏。AVOS公司表示将为Delicious网增加新的特点,虽然他们不确定雅虎是否对Delicious网站有设计规划,但他们将以与雅虎设定的完全相反的方向去设计Delicious网站,这次收购将于7月进行。

It has not been a good week for gamers. First, the SONY's playstation network gets hacked, and now Microsoft is reporting the security breach with the X-box. Microsoft says the issue is tied to Call of duty: Modern Warfare 2. There's a phishing scam on the loose that asked for your personal information while you are playing the game. Do not fall for that. Meanwhile, Microsoft says they are working to resolve the issue.

这周的对于游戏玩家可不是好日子。先是索尼的网络游戏被黑,微软又有报道说X-box存在安全漏洞。微软表示《使命召唤:现代战争2》出现安全漏洞。有人会利用网络漏洞进行欺诈,在玩家玩游戏的时候骗取到玩家的个人信息。听众们注意不要落入陷阱。同时,微软表示他们正在解决这一问题。

We are one step closer to surfing the web with voice control. Google added speech imput capability to the Chrome browser. You'll soon see a microphone button that will trigger that speech capability. When you push it, Google translate will translate your commands into texts.

我们距离声控网络又近了一步。谷歌浏览器新增了一项输入功能。用户可以看到谷歌浏览器上新增了一个麦克风按钮并增加了语音功能。当用户点击这个按钮,谷歌翻译将会把你的指令转化为文本。

And finally state Farm released a new App called Driver Feedback. It essentially tells you if you're driving like a jerk. The App uses the phone's accelerometer to measure you acceleration, braking and cornering. At the end of each trip, you get a score and there is even a map where you can identify where the jerky behaviour may have occured. This will help you become aware of your habits and perhaps make some changes.

最后一条消息,State Farm发布了一款名叫Driver Feedback的应用。这款应用会对用户的驾驶技术作出评价。这款应用使用手机的加速计来测量汽车的加速,停车和转弯。在驾驶结束后,用户会得到一个分数,还会得到一张地图,标示着行驶过程中那段路开得不好。这款应用会帮助用户意识到自己的行为,也许还会促使用户做出一些改变。

That's your news for the day, I'll see you tomorrow. I'm Natali Morris for CNet, and you've just been loaded.

以上就是今天的科技新闻,我们明天再见。我是Cnet的Natali Morris,感谢您的收看。

accelerometer (飞机、火箭、车辆等的)加速度计,加速度测量仪

phishing scam: 网络钓鱼,网络欺诈(以虚假的身份和形象随机骗取个人帐号和密码等

注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
incidentally [.insi'dentəli]

想一想再看

adv. 附带地,偶然地,顺便地

 
acceleration [æk.selə'reiʃən]

想一想再看

n. 加速,促进,加速度

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 战争,冲突

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。