手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练 第8期:美国人士提议在校园设立持枪警卫

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
Cifyv1Rskr[@diM

IE+B;=flqV;j=Y[I)Qz8

第八期:主餐一道:泛听练习

i1,c#Guq*5]*j

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写gVOD_SIgN(vv#。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻(=7@2XB8+7Tc7

Z=P~G9hL0=AD@-,|A*t

一、泛听建议:

xlU!(*2e+Ptl

1、完整听一遍,掌握大意cIY0eK%=h0zu

mnd|v5OwX|pMUdj~WI

2、继续听,特别注意关键信息23,ZlZv;@lUkfY.=。遇到相似的词,写下来-%IpA3_fUF

),!IP8mnsegv4.b3]

3、复述新闻n_O,B*3BP990Q1|@58

Pb0wc_HR[v|zP7z

The National Rifle Association _1_ the idea that the best response to the Newtown's school massacre is to place armed guards in all schools. Executive Vice President Wayne LaPierre made that suggestion last week. This morning, he told NBC's Meet the Press the American people support this, in his words, they think it would _2_ not to do it. LaPierre also said the answer to school violence is not to reinstate a ban on assault weapons as proposed by Senator Feinstein.

qhZbQF2i(f]1S

美国步枪协会表示,应对纽敦市学校枪击案的最好方法是在所有的学校部署持枪警卫F3Z6,rsN+jA*Y[8@s。上周,该协会执行副主席韦恩•拉皮埃尔提出此项建议iO([&GKD7n482x3。今天早上,拉皮埃尔参加NBC电视台的《与媒体见面》(Meet the Press)节目,并表示美国人支持这项建议,用他的话说就是,他们认为如果不这么做会很疯狂4YSi#6~rH^&2]。参议员范斯坦提议重启攻击性武器禁令,而拉皮埃尔则说遏制校园暴力不用这么做wi^1A(VUuvLNDa

f29]s1i1WYQ

You could ban all, Dianne Feinstein, as she could do whatever she wants to with magazines. It's not going to make any kids safer. We've got to _3_ problem, the real causes and that's what the NRA is trying to do.

1vXtYJx&o;B

你可以禁止所有的东西,黛安娜•范斯坦,她可以对枪械库做任何她想做的事情|i3ORr3]o1;XA。但这不会让孩子更安全g2T((LPg%gqRn。我们要真正解决问题,找到问题的真正原因,而这正是美国步枪协会努力在做的事情.0vJ&^lK#khJ(nH3*_u

p)ik^bPGhcA

He says the NRA will develop a plan to _4_ volunteers to be armed guards in schools.

fBOB@mW1[&kF

拉皮埃尔说美国步枪协会将制定计划,招募志愿者来担任学校的持枪警卫xCtY4RuP#H4WTDE0iM|k

The last of the 26 people who died at the Sandy Hook School shooting were laid to rest yesterday. NPR's Margot Adler reports the Connecticut governor _5_ an order for flags to be returned to full staff. Flags were lowered to half-staff on December 14th in honor of the 20 children and six adults killed at the Sandy Hook Elementary School. All around Newtown and Sandy Hook, there are memorials to those who died. Stuffed animals, angels, flowers these can _6_ in many different locations. According to the Newtown Bee, the local newspaper, Town Selectman Pat Llodra held a town-wide call on Saturday. She said the town Highway Department would begin the process of removing the temporary memorials next week after the Christmas holidays. She said the materials from these monuments will be processed into soil that will be used to form the foundation of a permanent memorial. Margot Adler, NPR News, Danbury, Connecticut.

O)axApMbS;%sb7h_uvl@

昨天,桑迪胡克小学枪击案的26名遇难者下葬gOB=jt!t,(*92。据NPR新闻的玛戈特•阿德勒报道,康涅狄格州州长已下令将国旗恢复正常#;[O5bcy;6RC0=o.p。桑迪胡克小学惨案中有20名儿童和6名成人被枪杀,康涅狄格州于12月14日起降半旗向他们表示哀悼IF6xHRIBsw*]oJIp。纽敦市和桑迪胡克小学各处都有遇难者的悼念活动1s5X9]Wi@FB#aU;。许多地区都摆放着毛绒玩具、天使像以及鲜花JP!)JhZtaYM。据纽敦市当地报纸《Newtown Bee》报道,市政委员帕特•劳德拉于周六在全市范围内举办电话会议@49Jya*CS3o。她说下周,即圣诞假期以后,纽敦市高速公路部门将开始清除这些临时摆放的纪念品m,]=5Lco&dg27。这些纪念品的原料将被添加进土壤中,以形成永久的纪念3-N9SE.QI@0%JRLcVTe3。NPR新闻,玛戈特•阿德勒康涅狄格州丹伯里报道OsE)4%EHYe

7n+.d;P,[XRStBiu

G-HH@1RrEU

ANpdQU^3&@n+Nuep

&=z=ST%bZtg2

词汇解析:

J0+P|%N.W-r(+RR-gM

=!kq=(k%]2l1W2U]s;

1、massacre: 残杀;彻底击败

IUvQ6jT6K63

eg. Maria lost her 62-year-old mother in the massacre.

(0|p;yG1r9MfC;8xjxMD

玛丽亚在大屠杀中失去了她62岁的母亲kF#ridV.,s#

A9FhNT1bNB0ns

3)rhPn_Zk)Bv&Lcaq9

2、lay to rest使睡,使休息;埋葬,葬;安葬;完全消除;完全解决

YpZq0dEE%z

eg. She's just is lay to rest in the same place as her husband.

nJZr6483DgN=i;_s

她刚与她丈夫葬在一处#Hkr=xe+vXGg8#wf

_]qDOhyyfe;[;H7

eg. Mr casey vowed to stay on and to lay to rest allegations of improper business dealings.

OT_dP~UUQrVD

卡西先生发誓说要留下来消除关于不正当交易的指控

;~hnwS*Q!XIbKk4

z*as=Bpbxe2*A

参考答案见下页

M0~#AR]bzi.14j

%UME25M3bt.-lx&N!ObN0tkigON#W6_G|yMmsf%joXgxM,QM43

重点单词   查看全部解释    
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
reinstate [.ri:in'steit]

想一想再看

vt. 使复位,恢复

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
rifle ['raifl]

想一想再看

n. 步枪
v. 洗劫,抢劫

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
hook [huk]

想一想再看

n. 钩状物,勾拳,钩
v. 钩住,弯成(钩装

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。