手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > I am 闹挺 > 正文

I’m 闹挺: 小气鬼宴客 The Mean Man's Party

来源:可可英语 编辑:Nic   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

The Mean Man's Party 小气鬼宴客


The notorious cheap skate finally decided to have a party, explaining to a friend how to find his apartment, he said,

一个出了名的小气鬼终于决议要请一次客了。他在向一个朋侪诠释怎么找到他家时说

"Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow When the door open, push with your foot"

“你上到五楼找中间谁人门然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后再用你的脚把门推开。

"Why use my elbow and foot"

“为什么要用我的肘和脚呢?”

"Well, gosh," was the reply, "You're noting empty-hangded, are you"

“你的双手得拿礼物啊。天哪你总不会空着手来吧?”小气鬼回覆。


1.notorious

adj.臭名昭著的;臭名远扬的;声名狼藉的;恶名昭著

eg:The country is notorious for its appalling prison conditions.

这个国家因监狱状况恶劣而臭名远扬。


2.explain to

explain可以用作及物动词,也可用作不及物动词。及物动词的用法为 explain to sb sth 或 explain sth to sb。即它不能直接跟双宾语,在表人的间接宾语前,总有一个介词to。

eg:Could you explain to me what that means?

你能解释下这意味着什么?


3.elbow

elbow这个单词可以做可数名词(肘部,扶手),可做及物动词(挤进,用肘推),也可做不及物动词(用肘推着前进)

有一个我们大家熟知的短语和elbow有关:

eg:Elbow grease gives the best polish

只要功夫深,铁杵磨成针


重点单词   查看全部解释    
appalling [ə'pɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 令人震惊的,可怕的
动词appall

联想记忆
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光泽,上光剂,优雅,精良
v. 擦亮,磨

联想记忆
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急弯,扶手
v. 用手肘推开,推挤

联想记忆
grease [gri:s]

想一想再看

n. 兽脂,油脂
vt. 用油脂涂,上油,促进

联想记忆


关键字: 小气鬼 闹挺 宴客

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。