手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练 第33期:美奥尔良前市长面临贪污指控

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
GcWnNN(sRw^tvK4I!~@

x#f0j[t6*t

第三十三期:主餐一道:泛听练习

X);!y]3_47=

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写=s!u5,N=HSc).。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻gC;sO4vhye@(1-cV

MYnp_pvp~b

一、泛听建议:

gnt46#AZB5!E_-H#hJ

1、完整听一遍,掌握大意dQh=BqH&@78(b%#

p;3;QbNE2jFqd*n

2、继续听,特别注意关键信息XjnnBgM%U)78&^|lVr|。遇到相似的词,写下来s%SN9@ee[s

I6[ErEm@wX_nKw#Fv

3、复述新闻]4C@_94YmVdAy(

w.^)kS.9Jkqb

MxD9(^wkFb0]&L

GemSgI]SVMr6Q,s7^@&1

cLp@%qG%PXDs^k~ua

The former mayor of New Orleans in office when hurricane Katrina nearly destroyed the city _1_ on corruption charges. Eileen Fleming of member station WWNO reports Ray Nagin is now facing 21 federal charges.
“The former mayor _2_ wire fraud money laundering, taking bribes and filing false tax returns. Nagin is accused of profiting from city deals, many after the 2005 hurricane left the city in chaos. Several business men have already pleaded guilty for _3_ Nagin and exchanged for contracts. Nagin, a former business man, took office in 2002. After Katrina, he raged publicly about slow public response.

TUmj*]r;YQjc(g@

卡特里娜飓风几乎摧毁这个城市时在办公室的这位新奥尔良前市长已被指控犯有贪污罪行Qn0XT]zGPyQZ(E。成员广播WWNO新闻的艾琳•弗莱明发回报道,雷•纳金正面临21项联邦指控PL~=w_K;f0X。“这位前市长被指控汇款欺诈洗钱,收受贿赂及填补虚假纳税申报单nu5eWR2jKt(p,6NY03。纳金被指控在2005年飓风许多人离开造成城市陷入混乱后从城市交易中获利lf|*L@MQgyK&9)c。一些商人已经认罪承认付款给纳金及交换合约61sVIQ|wTk4gA。曾经在商界打拼的纳金于2002年就职y5H0Lq!yX!。卡特里娜飓风后,他由于公开缓慢引起了公众的激烈反应6u7IM2Y3aAv

xL[W+.]MD*6XDh47

Prosecutors say he _4_ his family granted business, exclusive deals and took money in vacations from vendors. Nagin has consistently denied any wrongdoing. For NPR News, I'm Eileen Fleming, in New Orleans.” House Republican leaders will seek a 3-month extension of the government borrowing authority next week. The plan announced _5_ the House Republican retreat would force the Democratic control Senate to act first on passing a deficit reducing budget plan. House Majority leader Eric Cantor says if the Senate or House failed to pass the budget by April 15th, members of Congress would lose pay. At last check on Wall Street, Dow is up 13 at 13, 609. NASDAQ off 8. SP&500 down slightly. This is NPR.

(32T[=Ke(f)

检察官表示他授予自己的家人业务,独家协议,并且在度假中从供应商处拿钱ZlnA-37AUXEH。而纳金始终否认任何不当行为[91c7[f1gUPe8kTC9);Y。NPR新闻,记者艾琳•弗莱明,从新奥尔良发回的报道NRc])7pGo|。”众议院共和党领导人们下个星期将寻求为期3个月的延长政府借款授权X[x#qf2O9WFtx,#_)ZtC。最终宣布的该计划代表众议院共和党的退出将迫使民主党控制的参议院首先通过减少预算赤字的计划法案VDL_1sdnlVRscZn5ev^。众议院多数党领袖埃里克•康托尔表示如果参议院或众议院在4月15日未能通过预算,国会成员将失去工资-1]_vr[WzC(nhpuZ。最后让我们来看下华尔街,道琼斯指数上涨13点,截至13,609点]HxCZqygFF~Pi7G|O。纳斯达克指数下降8点0yevt;46*@5OmH^5X。SP&500指数略有下降mnS15Zy*MOvg。这里是NPR新闻DoVsf^zHLvW

W|P+hch#gQvLA#osAw

词汇解析:

f!zfqIigGvdS2QQ-

1、federal a.联邦制的;联邦政府的

ht]hLS;wHe

Switzerland is a federal republic.

ug2Pg]tw6hrK_2.rx

瑞士是联邦制的共和国8HYl~8^qR=LJj2

KHf.E1VUI[MsS%c1LN

2、bribe .贿赂

N|z~Uk2HE~*nzn

He is so honest that he will not accept bribe.

H)*_uEPp)7

他忠诚老实,不肯受贿x%iqRw(yedomQ8Co

U@^DCdbRn~9WKLz&rGga

C6.d(t49|#dI].|&#Wc

=5k]pu)7Eb

参考答案见下页

%tW@Bo7XYME

J-lFS2AGq|1qwokThTYRk;1XvB2ZGeq,Y+te&Oa)L&_)[l

重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
wrongdoing ['rɔŋ'du:ŋ, 'rɔ:ŋ-]

想一想再看

n. 不道德的行为;坏事

 
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隐居
v. 撤退,向后倾

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆


关键字: NPR 边听边练 贪污 受审

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。