手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:聊聊改变

来源:可可英语 编辑:melody   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Mike: I'm bored. Everything's the same every day. I want to make a change.

迈克:我好无聊。每一天都是一样。我想做些改变。
Amanda: What kind of change?
阿曼达:怎么改变?
Mike: I think I'll shave my head bald.
迈克:我想我会把头发剃光。
Amanda: Why on earth would you do that? What purpose would it serve? And what would your parents say about that?
阿曼达:你到底为什么那样做?又能有什么用呢?还有你的父母对此怎么看?

Mike: I won't tell my parents till afterwards. It's better to ask forgiveness than permission. As for why, I already told you! For a change! For something new! No other real purpose, but a bald head would be good for reflecting light if the power goes out.

迈克:我会事后再告诉我的父母。与其获得许可,还不如请求他们的原谅。至于为什么,我早就告诉过你!为了改变自己!为了新事物!没有其它具体目的,要说有,那就是在断电时,光头还能反光。
Amanda: Did you get that idea from a TV commercial?
阿曼达:你是从电视广告上得知那个主意的吗?
Mike: Sort of. Actually you just reminded me of it, but the commercial was probably in the back of my mind. I just want to do anything crazy and different.
迈克:差不多。其实你只是提醒了我,它一直存在于我的内心深处。我只是想做一些疯狂、与众不同的事情。
Amanda: Maybe I should try wearing sweaters all summer. That would be different.
阿曼达:或许我该尝试一下整个夏天都穿毛衣。这会显得与众不同。
Mike: That would be ridiculous! At least having a shaved head would keep me cool. Why don't you dye your hair purple?
迈克:那真是太可笑了!至少剃光头能让我凉爽。为什么你不把头发染成紫色?
Amanda: I'm not as desperate for a change as you are. A change for me would be starting a new hobby or just buying something new.
阿曼达:我不像你那样渴望改变。我的改变方式会是培养新的爱好,或者买些新东西。

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
shave [ʃeiv]

想一想再看

n. 修面,刮胡子
vt. 修面,剃,擦过,消

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆


关键字: 时差 改变

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。