手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练 第57期:俄罗斯古巴受陨石袭击

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
]l0tv@z=RJ

1XKUh%ScQQ

第五十七期:主餐一道:泛听练习

i|iPS-sVx;dMh139

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写=z3kggC!kmQ31;。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻_(*)MTcm=Gj*#DYeyegT

iX8jAR+SBL

一、泛听建议:

9hAreS;*NpI2nVNFWP

1、完整听一遍,掌握大意wbbRy@TyZSrOFh

@*q)7!G1A,Lk8#Vz

2、继续听,特别注意关键信息ftCa[W;UfW(O。遇到相似的词,写下来5okBAv9(e@n-API|&Yb

uw^;Vu,,7MD@h8K6yzcf

3、复述新闻hm8-j!0=PY&U

cQ=Y[3HMBF|(q-JV+I!F

JX0a@IJ=XG

uB^lEt*|)%

Cleanup is underway in Russia, a meteorite _1_ yesterday over the Euro mountains. It blew out windows in more than 4,000 buildings.Some 1,200 people _2_ , most by flying glass. Russia apparently isn't the only place to have been visited by bright light in the sky this week. NPR's Allison Keyes explains.

gYu]R+Sd=i[6sTN]Or

昨天,陨石在欧洲山区上空爆炸,目前俄罗斯正在进行清理工作7bDCksQ4PL。陨石爆炸造成4000多座建筑的玻璃爆裂l0A9(Mo6(w.9d05。1200多人受伤,其中多数被飞来的玻璃割伤([C]|Ouz)W7_sRwN~*。显然,这周迎来天空亮光的不是只有俄罗斯OA1UowTxK#BsRr^Io。NPR新闻的艾莉森·凯斯将带来详细报道+XpP#i;AOLhCn&

VV)H|u]%q~Ob|t

Dozens remain hospitalized and some 1,200 were hurt, mostly by flying glass, when a meteorite exploded in the sky over Russia yesterday.Now a space center in San Francisco says its sky calls about the straight of light in the sky that _3_ last night. Jolie Hamling, told KGO TV."The sites like a big, like a flash of lightning. "

*2yGeuY6z7Y4,tv

数十人留在医院接受治疗,而大约有1200人受伤,多数都是被飞来的玻璃割伤,昨天一颗陨石在俄罗斯上空爆炸致使多人受伤nGhUgOk17NRxzgW)0zfZ。现在,位于旧金山的一家太空中心表示,昨晚,旧金山上空出现了一道直射光xWT3o]ELXx)k。朱莉·哈姆林接受KGO电视台的采访时表示KAj^Apy9X(pzXy(_。“那就像一道大闪电9p[!rfT&~wj。”

68mM5QD(|kD9g&

And in Cuba, residents in the city of Rodas, told the website Cubasite, they saw a bright light in the sky earlier in the week and feel to large explosion. Allen Hell, at the German air space center say."I think in the future, we might _4_ increasing number of incidents like this."He says that's because more and more of earth surface _5_ by cities. Allison Keyes, NPR News.

5*3K3wp9&v&[tgl~

古巴罗达斯镇的居民对Cubasite网站说,本周早些时候他们看见空中有一道闪光,而且感觉到了大爆炸R(g892IyARbo|L3uA。德国航空航天中心的艾伦·海尔表示IIkzpMO.zvwS34HibPkU。“我认为未来我们可能会遇到更多的类似事件Vrf1n~3Sg;。”他说,那是因为越来越多的城市占据了地球表面YiQ5%l4jRz_T。NPR新闻,艾莉森·凯斯报道A_O7doa(Pp)+7]L

t3(xSsmPMZX#

词汇解析:
1、meteorite. 陨星;流星

r*AtyC~XKM9xCCOY

eg:The suggestion is that while the meteorite dealt the dinosaurs an all-but-fatal blow, what finally fini

)9lYF-7!JTHn

shed them off was a massive volcano.

0OpK,Y4YBOqK3#3

如果陨星事件对恐龙的冲击是全面的却非毁灭性的,那么最终是大规模的火山运动结束了恐龙时代)@18z6_V9ctI6

IlFQHkcBq-11BoCL+

2、blow out 吹熄;爆裂;吹出;停吹

b]GfP,#|I^~KBp&;|t

eg. I blew out the candle.

9%I3^IEa264%

我把蜡烛吹灭了2F=QM9-W;K

-qwKogG&2nxD

eg. His mother's death was another blow out of the dark.

kAIOSQzhTl~ev!ky

母亲的过世又给她一个措手不及的打击&D8X6uN(vU

Bt_(+h6z57WCJpW1

eg. Provided debt troubles do not blow out into a crisis, yield curves are staying right where banks want them.

rSE~[e2QswyM^15e_+8

只要债务问题不演变为一场危机,目前收益率曲线的形状正是银行所希望看到的AM.JZs9%vaqq~

,He5kROJuPw

3、incident. 事件,事变;插曲adj. [光] 入射的;附带的;易发生的,伴随而来的

o]Be6D%x[j1Vj5[c;

I think you can weave a story around this incident.

m=FB1Z9PoCkVeIMPWS0H

我想你可以围绕这一事件编一个故事yVOvlQiZY=^9JTDj;-&

.~7U.aLb9J

45)5#,T9B+#PCw

e6uWbuDh6CsQ

Bf4Fj+J4]ibsc=;O

j#xOFI,,~4B0T

参考答案见下页

K(0683Oa-*

DLqMwWWW3DPBek*A[6fOm1hkOJEx|9+FZMQ[GDc#Dt

重点单词   查看全部解释    
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生产量,投资收益
v. 生产,屈服,投降

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
weave [wi:v]

想一想再看

n. 编法,织法,编织
v. 编织,组合,编排

 
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蜡烛

 


关键字: NPR 陨石 袭击 边听边练

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。