手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《长生不老》纪录片 > 正文

BBC地平线系列之《长生不老》第14期:基因改变不了事情

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So Arlan set out to do something that had never been done before.

因此阿伦开始做一件别人没做过的事
He bred sixteen different types of mice,
他培育了十六种不同种类的老鼠
with different abilities to resist oxidative stress,
每一种老鼠抵抗氧化应激的能力都不相同
and then stood back to watch.
随后在一旁观察
He expected those who were susceptible to the stress
他预计抵抗氧化应激能力弱的品种
to die well before the ones bred to be resistant.
会比其它品种寿命短
The experiment had taken years to set up,
他花了几年时间准备此项实验
but pretty soon Arlan noticed that things were not
但很快 他发现事情
going as he expected.
并不是他所想的那样
The first experiment was very surprising to me
第一次实验结果相当震惊
cause I was confident that
因为我曾确信
if we were able to alter oxidative damage,
如果能改变氧化所造成的伤害
the animals would live shorter.
那些动物寿命会减短
In fact, I remember watching that curve go out there
但事实上 我记得我当时看着那些曲线
and every so often it looked like it was,
曲线经常看起来像是
they were dying faster
那些动物死得更快
and I said "You know this is good," And then
我会想"这真是太棒了" 然后
finally after we were about halfway through,
当我们实验做到一半的时候
I said, "We're not seeing any difference.
我发现 其实没有任何区别
But he carried on with his team,
不过他和他的团队仍继续实验
finally completing the experiment after ten years.
十年后终于完成了这个实验
When we finally got to the end of the experiment,
当我们最终完成实验时
there was no difference in the lifespan at all.
没有发现任何寿命长短的区别
The genetic manipulation had no effect.
基因操纵不造成任何改变
So, we sit there and looked at that and said,
然后我们意识到
"This goes totally against
这个结论
the oxidative stress theory of ageing."
与氧化应激学说完全相悖

重点单词   查看全部解释    
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
resistant [ri'zistənt]

想一想再看

adj. 抵抗的,反抗的
n. 抵抗者

联想记忆
curve [kə:v]

想一想再看

n. 曲线,弯曲,弧线,弯曲物
vt.

 
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改变,更改,阉割,切除

联想记忆
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
susceptible [sə'septəbl]

想一想再看

adj. 易受外界影响的,易受感染的

联想记忆
manipulation [mə.nipju'leiʃən]

想一想再看

n. 操纵,控制,窜改

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。