手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 探索发现 > 正文

探索发现:北美大平原 American Serengeti(14)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

13,000 years ago, the ice age cheetah was the pronghorn's greatest enemy.

在13,000年前的冰河时代,猎豹是叉角羚的天敌。
And pronghorn would have needed all their amazing speed.
叉角羚以其令人惊叹的速度著称。
The American cheetah was larger than its African cousin. But it had the same Achilles' heel.
美洲豹比非洲豹的体型要大。但他们的致命弱点相同。
A cheetah's high-performance muscles overheat in minutes, and unlike pronghorn, they can't switch to cruising speed.
猎豹高性能的肌肉会在几分钟内变热,和叉角羚不同的是,猎豹不能长时间保持这一速度。
So if the pronghorn managed to outrun the cheetah for the crucial first few hundred meters, it would probably survive.
所以如果叉角羚能在开始关键的几百米内跑过猎豹,那便有可能幸存。
The cheetah hasn't roamed the plains of North America for thousands of years, but pronghorn are still prime for the chase.
几千年来,猎豹一直没有在北美平原游荡,而叉角羚在这场角逐中依然占据优势。
Other extinct links to Africa had been found in caves steep in the Ozark Mountains of Missouri.
其他的一些与非洲相关联的线索十分稀缺,但被发现于密苏里州欧扎克山脉的悬崖峭壁中。
Preserved in mud were huge prints recreated here, more than 18 centimetres wide. What could have made them?
这里的淤泥中保存下来一些脚印,有18多厘米宽。这是什么动物的脚印?
They belonged to another ice age cat, the top cat of the plains, a lion.
他们是另一种冰河时代的猫科动物,也是美洲平原猫科动物的王者——狮子。

英文文本来自普特英语,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载.

重点单词   查看全部解释    
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。