手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:徒步南非之克鲁格公园(8)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I stuck him twice and quick abscission with two backhand strokes behind the left shoulder.

我砍了两刀,用两次反手砍解除了左肩后的威胁。

The lion let out a furious roar and I desperately stuck him again, this time upwards into his throat.

狮子发出愤怒的咆哮,我拼命地砍,这次直至咽喉。

I think this third thrust savaged the in vein as the blood spurtout in the stream all over me.

我认为这第三次切断了静脉,血从我面前喷涌而出。

As if that was enough, lion number one who was after the horse came back for him, so he had to escape up a tree, and apparently,

如果足够的话,追赶马的第一头狮子会回来追他,所以他必须逃到树上,显然,

it was only his faithful hunting dog barkingand distracting that lion, and he survived.

这次是他的忠实猎狗再次让狮子分心,所以他活了下来。

It's all very jock of the bush,isn't it? Very exciting.

这就是那次经历,不是吗?令人兴奋。

The next day filled with the heroics of Harry Voliter, there's a fresh feeling of apprehension.

第二天充满了哈利的英雄感,有新鲜的感觉。

As a new comer,you can cage yourself that dangerous route just imagined, but no.

作为一个新来者,你可以让自己置身于那条只是想象的危险路线中,但最好不要。

重点单词   查看全部解释    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推挤,刺

联想记忆
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
vein [vein]

想一想再看

n. 静脉,纹理,叶脉,岩脉
vt. 使有脉络

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
abscission [æb'siʒən]

想一想再看

n. 切断;切除;[语]顿断法

联想记忆
apprehension [.æpri'henʃən]

想一想再看

n. 理解,忧惧,逮捕,了解

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。