手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

巴西"牛仔"节催热马靴销售

来源:sohu 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Every cowboy needs his hat and boots, especially on a day for celebrating cowboy culture. The Festa do Peao of Barretos is an annual rodeo festival in Brazil. Let's head to Barretos to check it out and find out what makes the town's boots so famous.

每个牛仔都需要一顶帽子和一双靴子,特别是在一个庆祝牛仔文化的节日上。巴雷图斯是巴西一年一度的马术节。让我们一起去巴雷图斯看看究竟都有哪些好戏上演,又是什么让巴西城的马靴如此出名。

Barretos lies in the northern part of Sao Paulo. During the festival, that began in mid-August, cowboys walking in their shiny boots are a common sight on the streets here.

巴雷图斯坐落在圣保罗北边。在八月进行的马术节期间,牛仔们脚蹬闪亮马靴,穿梭于街道是一道常见的风景。

Time-honoured workshops for handmade boots are all over the city. Borges and her husband own one of the most successful.

手工打制马靴的老店在这座城市随处可见。博格斯与丈夫经营着一家极其成功的店铺。

"Our shop will be half a century old next year. Every year, we offer new styles and they are all made from leather by hand. From sizes designed for babies all the way up to size 48, we have everything," Borges said.

博格斯说“我们的店铺到明年就历时半个世纪了。每年,我们为顾客提供新款马靴,这些马靴全都是用皮革纯手工制成。从婴儿码一直到48码的马靴,我们这里一应俱全。”

Barretos Boots have earned quite a reputation for design, quality and custom made service. Besides cow leather, crocodile, snake, and ostrich skin are also used.

巴雷图斯马靴因其新颖的设计,上乘的质量以及客户定制的服务而声名赫赫。除牛皮,鳄鱼皮和蛇皮外,鸵鸟皮也是马靴原料。

As the most renowned cowboy festival in Latin America, the Festa do Peao has stimulated big sales for boots. Borges said the shop had a lot of customers during the festival, and sales have increased four times.

作为拉美地区最出名的牛仔节,Festa do Peao为马靴的销售注入了一剂助推剂。博格斯说,牛仔节期间,前来店铺购买靴子的人很多,而且销售额也会翻上四翻。

The sales during the festival account for 80 percent of the total annual income of the cobblers.

牛仔节期间的销售额占到店铺一年总销售额的80%。

重点单词   查看全部解释    
ostrich ['ɔstritʃ]

想一想再看

n. 驼鸟

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
stimulated

想一想再看

adj. 受激的 v. 刺激(stimulate的过去式

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。