手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第190期:美国新房销售下降

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
mU7tJ.MQSyd9M

wQ!+VD_R7d

第190期:主餐一道:泛听练习

)qGqgZ.#B#@egz

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写g6w5jD,J=-GzhmlcC。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻mf%7I~Defx%EhZz

Z#kJ7M(#%AS]lep6Mlb

一、泛听建议:

Ub3C!NK#^TpqVx

1、完整听一遍,掌握大意_Ccjx@3JwsknNanA]+(c

-b%fvNRUR3j!)zWZ1Js0

2、继续听,特别注意关键信息8oErBSmzHH1KmwHNK(。遇到相似的词,写下来3yO[rs9qeNceh4nhB0

s.ryTx[x^OI7j%By

l|zwB%WW0Y%(m

;e,v9R_&k)z8VGyv=7h&

Some _1_ Republicans in Congress say it's time for the U.S. to make a firm decision on whether it will continue _2_ money to Egypt's military. President Obama told CNN that even if the U.S. cuts off that funding, it may not make a huge difference.
一些国会共和党领导人表示,现在是美国做出决定,是否继续为埃及军事力量提供资金的时候了,T%ED|,PQ=2。奥巴马总统接受CNN采访时表示,即使美国切断资金,可能也不会产生太大的效果lRf=AQK)Cn5H*
"The aid itself may not reverse what the interim government does... But I think what most Americans would say is that we have to be very careful _3_ as aiding and abetting actions that we think run contrary to our values and our ideals."
“援助本身或许不会改变该国过渡政府的所作所为j@Q(VG)ysi)#U_SBq8|R。但我认为,大多数美国人会说,我们必须谨慎,切勿被人认为在支持甚至教唆与美国价值观相悖的行为m0qKCFGMlO(v.t33M,。”
He went on to say "we can’t return to business as usual, given what’s happened." Ari Shapiro, NPR News, Washington.
他继续表明,“考虑到所发生的事情,我们已不能恢复到平常状态”;K,,|Uz&R+0LP4%(gTw。NPR新闻,阿里·斯佩罗华盛顿报道62YDc4lLDC0WE
The Commerce Department _4_ the sales of newly built homes drop 13.4% to a seasonally adjusted annual rate of 394,000. That's the lowest pace in nine months. Mark Zandi,chief economist at Moody's Analytics, blames rising mortgage rates.
商务部发布的报告显示,新屋销售经季节性调整年率为39.4万户,下降13.4%[H+)Nykvia49。这是九个月以来的最低水平uocpu[)j;p;D。穆迪分析公司的首席经济师马克·赞迪将这归咎于不断升高的抵押贷款利率=W]G^(]SkVLgt
"It's showing that the high mortgage is doing damage, intruding the housing market and this is important to the economic recovery because we need _5_ really kick into a higher gear." Mark Zandi at Moody's.
“这表明高抵押贷款利率损害了房地产市场,房市对经济复苏非常重要,我们需要房市进入高速发展阶段0fOV[S~E!v|o+cPVD0(m。”以上是穆迪分析公司马克·赞迪s*,UXa[J*l.&ZJG3e
On Wall Street, the Dow up 57.
华尔街最新数据,道琼斯工业平均指数上升57点gJpZfvG]8|cfHP.
This is NPR.
这里是NPR新闻5cjmEGRn*~.LMW1
词汇解析:
1. It's time for sb. to do sth.
是某人(从事特定活动的)合适时候;
eg. It was time for him to go to work.
他该去上班了RUjk&,g=[+QzkU)
eg. It's time for you to wake up and attend to your business.
该是你奋发立业的时候了yD*=4jN!TGl;y~]TeH
eg. It's time for us all to get back to basics and concentrate on what really matters.
现在是我们回到实质性问题,把注意力放到真正要紧的事情上的时候了|=[.RXR.NML7Kr
2. run contrary to
违反;与……背道而驰;
eg. The findings run contrary to the government's long-established drug classification system.
该研究颠覆了英国政府长期以来确立的药品分类系统v_yjo0P43E)
eg. It's not the right time for you to call on her.
现在不是你去访问她的适宜时间n9;Tk=N1t_gV!kc#s3

,jC#aP)~=c10#ca

=&D=(4VUH=Diii@c4n~s4CI5De,4Hlu4(!#B#@x.5iyV(iYB*M

重点单词   查看全部解释    
classification [.klæsifi'keiʃən]

想一想再看

n. 分类,分级

联想记忆
interim ['intərim]

想一想再看

adj. 中间的,暂时的,临时的
n. 中间时

联想记忆
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的

联想记忆
gear [giə]

想一想再看

n. 齿轮,传动装置,设备,工具
v. 使适应

联想记忆
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。