手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第213期:美俄宇航员抵达国际空间站

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
hr2LGNwM+i4#s#jO

ZeLInSRfQ|0em95]^o

第213期:主餐一道:泛听练习

p2SeAo4[L0

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写;Y;o;2%fyNFe。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻,QtK4cPkh!q

v)4;xqP5Gm1QAmYFdK%

一、泛听建议:

)^)4md8dYh3a

1、完整听一遍,掌握大意D&3j+mgSjFPlp^U

78EwXI_1IJ

2、继续听,特别注意关键信息r(6pFy[ILF@#n0n!=p1)。遇到相似的词,写下来gI^Vd82.!-qQ1Pbz

^n|.*!fXN5![i)

|768dbeRI_

B_Y1tJoqJc8Z

U%QK3FN.MT7Z^lwteL^

A lawyer representing entertainment company AEG Live says music superstar Michael Jackson died as a result of his own bad choices, and not anything the company _1_ Jackson's "This Is It" concert may have done. Attorney Marvin Putnam began delivering final arguments to jurors who're weighing evidence in a negligence suit brought by Jackson's family. The attorney representing the late singer _2_ he would have had earnings potential of more than a billion dollars had he lived. Jackson died in 2009 at the age of 50 for drug overdose. Closing arguments in the case are scheduled for tomorrow.
代表AEG Live娱乐公司的律师表示,音乐巨星迈克尔·杰克逊因自己糟糕的选择而导致了自己的死亡,而与AGE公司制作杰克逊《就是这样》的演唱会无关U12D#oM86Ix7y.m。律师马文·帕特南开始向陪审团做最后陈述,陪审团正在权衡杰克逊家人所提起的疏忽诉讼的证据%;a],0T+zp+6BtLbtMOd。代表已故歌手杰克逊的律师称,如果他还活着,他所挣的钱可能会超过10亿美元hk;ZS4eRqaBnltmu4f%。杰克逊于2009年因服药过量死亡,享年50岁0)%DB=&5K1=!l。本案的结案陈词定于明天进行H+;VKn&3K8w*Cz4m@dcM
Three astronauts are due to arrive at the International Space Station in less than an hour. They _3_ the express route. As NPR's Geoff Brumfiel reports, they blasted off aboard a Russian rocket earlier today.
三名宇航员将在一小时内抵达国际空间站NICR9DN[ZGySDaj!。他们将走快速通道ls5SfH9i#]v|D2J3Egb,。据NPR新闻的杰夫·布鲁姆菲尔报道,今天早些时候,他们登上一艘俄罗斯火箭起飞3XqAv%LPLI]+NJ0aSs
"Three, two, one, ignition."
“三,二,一,点火JX[3ZA6kRgiBi=!TrMk;。”
The Russian Soyuz TMA-10M _4_ off just a few minutes before 5:00 p.m. Eastern Time from the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan. Onboard are NASA astronaut Michael Hopkins and Russian cosmonauts Oleg Kotov and Sergey Ryazanskiy. They will dock with the station later this evening. Once aboard, the three new astronauts will join three already in orbit. While in space, the trio will conduct scientific experiments and routine maintenance onboard the station. They _5_ to return to Earth in the spring of next year. Geoff Brumfiel, NPR News.
东部时间差几分钟五点时,俄罗斯“联盟TMA-10M”载人飞船从哈萨克斯坦拜科努尔出发@(9wyhG7KBP。搭载的三名宇航员为美国航天局宇航员迈克尔·霍普金斯、俄罗斯宇航员奥列格·科托夫和谢尔盖·梁赞斯基rS4@Xoz-G[cCS。今天晚上,他们将与空间站实现对接%k7!z)QHl5Z!apj~NLy。一旦搭上飞船, 这3名首次进入太空的宇航员就已经在轨道上运行了tc=@8CTk-r7ZMcH22。三人将在空间站进行科学实验以及空间站的日常维护等任务Jnho6sOo0i)。他们预计于明年春天返回地球)iU^2!nU2i39;Ok。NPR新闻,杰夫·布鲁姆菲尔报道PmSfK[DPi9+rq#)
词汇解析:
1、juror. 审查委员,陪审员
eg:The attorney for the defense challenged the juror.
被告辩护律师不同意这位陪审员3K24soYuG~CE
2、blast off 点火起飞;发射升空(等于blast-off)
eg:The space shuttle Endeavour blasted off into the bright morning sky as a cheer went up across the Kennedy Space Center.
奋进号航天飞机在肯尼迪航天中心爆发出的欢呼声中发射进入清晨明亮的天空W.1.RgJHTf~@98
3、dock with 与…对接:
eg:The spaceship docked with the satellite.
宇宙飞船在空间与卫星对接_;p-Hq,[OXk

q^A[0~zl(e

DWQ(zP)zn6.I,@01nX1[w7xZhwHqx^4xVADrS^s

重点单词   查看全部解释    
negligence ['neglidʒəns]

想一想再看

n. 疏忽,粗心大意

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。