手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 风语河岸柳 > 正文

有声读物《风语河岸柳》第10期:第2章 宽敞的公路(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 2 The open road

第2章 宽敞的公路
One bright summer morning the Mole and the Rat were out on the river bank, watching the world go by.
一个灿烂的夏日早晨,鼹鼠和水鼠在河岸边散步,欣赏着世界的变幻。
The Rat was writing a song and was singing quietly to himself as he tried different words.
水鼠正在写一首歌,他试着用不同的词轻声地自哼自唱。
'Ratty, 'said the Mole, 'could I ask you something?'
阿鼠,鼹鼠说,我能问你一些事吗?
'Mmm, 'the Rat said, not really listening.
呣,水鼠似听非听地说着,
'Sky, fly, high, die, why…Oh dear! What did you say, Mole?'
天空、飞翔、高潮、死亡,为什么……噢,亲爱的!你说什么,鼹鼠?
'Will you take me to visit Mr Toad? I've heard so much about him, and I do want to meet him. '
你能带我去拜访癞蛤蟆先生吗?我已听了许多有关他的事,我确实想见他。
'Why, of course, 'said the Rat kindly. 'Get the boat out, and we'll row up there now. Toad's always happy to see his friends. '
呃,当然,水鼠和善地说,把船拉出来,我们现在就划过去,蛤蟆一直都很乐意见他的朋友。
'He must be a very nice animal, 'said the Mole, as he got into the boat and took the oars.
他一定是只很不错的动物,鼹鼠边说边走上船拿起双桨。
'He's the best of animals, 'replied the Rat.
他是动物中最好的,水鼠回答道。
'Kind, friendly-not very clever, perhaps, and sometimes he's just a little bit boastful, but he's a good fellow really. '
善良,友好—也许不很聪明,有时他仅仅有点爱吹牛,但是他确实是个好人。
The Mole rowed hard up the river and in a while they came to a large red house, with beautiful gardens reaching down to the water's edge.
鼹鼠吃力地向上游划着,不一会儿他们到了一所大大的红房子前面,那儿美丽的花园一直延伸到河的边缘。
'There's Toad Hall, 'said the Rat.
'那是蛤蟆宅第,水鼠说,
'It's a lovely old house-Toad is very rich, you know, and this is really one of the nicest houses on the river. But we never say that to Toad, of course.
一所可爱的老宅—癞蛤蟆很富有,你知道吧,这是河边最好的房子之一。当然我们从来没有对蛤蟆这样说过。
They left their boat by the boathouse at the end of the garden.
他们把船停在花园尽头的船室里,
The boathouse was full of expensive boats, which looked new and mostly unused.
船室内停满了昂贵而崭新的船,看上去大多没用过。

关于《风雨河岸柳》

但在鼹鼠、老鼠和獾的帮助下,智斗黄鼠狼,把家业夺了回来。从此,蛤蟆在对朋友们的感动下,改掉了胡乱挥霍的坏毛病,改过自新,成为了一只好蛤蟆。

重点单词   查看全部解释    
boastful ['bəustfəl]

想一想再看

adj. 自夸的,自负的,喜夸耀的

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。