手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 探索发现 > 正文

探索发现: 冰期绿洲 Ice Age Oasis(20)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Though very powerful, she’s not a sprinter and she needs to get close to her prey before she strikes.

尽管十分强大,但是它却不擅长短跑,因此,它需要靠近猎物以发动致命一击。

This time she’s run too soon and it’s a fruitless chase.

这次它的动作太明显,即使追击也是白费力气。

Then her attention is diverted to a slower-moving target, slow but not defenseless. She backs off and tries a different approach.

它的注意力转向了一个行动缓慢的目标,虽然速度缓慢,但却并不是毫无防备。它向后退去,并想尝试不同的一餐。

There’s obviously a meal in there, but how to get to it?

大餐很明显就近在眼前,但是怎样下手呢?

She homes in on the head and bites straight through the skull. The glyptodont is dead, but the jaguar still goes hungry. Unable to crack her victim’s tough armor, all she manages to walk away with is a bony scute. The jaguar will vanish in North America. And glyptodonts, like many Ice Age beasts, become extinct. But at the bottom of the spring, one tiny fragment of an Ice Age giant will remain undisturbed for 13,000 years, while above it, the landscape of Florida will change forever.

它扑向雕齿兽的头部,并直接对雕齿兽的外壳发动了攻击。雕齿兽死了,但是美洲虎仍然饥饿难耐。它不能够打开雕齿兽的盔甲,它试图带着这个盔甲离开。美洲虎将会从北美消失。而雕齿兽,和其他冰河时代动物一样,也消失匿迹。但是在这个池塘底部,一个冰河时代的大型动物的化石碎片在安静地躺在那里13000年,而在水上,佛罗里达的面貌也永远地改变了。

英文文本来自普特英语,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可不得转载。

重点单词   查看全部解释    
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
vanish ['væniʃ]

想一想再看

vi. 消失,不见了,绝迹
vt. 消失

联想记忆
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 
fragment ['frægmənt]

想一想再看

n. 碎片
v. 变成碎片
[计算机

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。