手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之李小龙 > 正文

《名人传记》之我是李小龙2:功夫令人眩目

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The moves that he could do,

他的武术动作速度快到

you were wondering if they were speeding up the camera.

让人怀疑是否是加速放映的效果

Bruce Lee was like the superhero of the Asian community.

李小龙是亚洲人眼中的超级英雄

You had Muhammad Ali. You had Malcolm X.

相比于穆罕穆德·阿里和马尔科姆·艾克斯

Bruce Lee represented that same kind of radicalism.

李小龙有着和他们一样激进的个性

Technically brilliant choreography.

他的技击风格独树一帜

You get mysticism, you get hyper-masculinity.

他纯阳至刚 高深莫测

This guy is like, bang!

这家伙给人的感觉就像 嘭

He's put balls on Chinese men.

他让人们对中国人刮目相看

There's some cool stuff right there.

他的功夫确实令人眩目

You're like, "Wow. That supercool guy is my dad."

有时我会想 "那个超有型的人是我爸爸"

There'll never be another Bruce Lee.

李小龙是独一无二的

Baby, here I am, man.

亲爱的 我就在这呢

How does a small Chinese guy

一个小个子中国人是如何

become the greatest martial artist of all time?

成为世上最伟大的武术家的呢

Production 263-05-224-10. Test XI, take I.

263-05-224-10 第六次试镜 镜头一

Bruce, just look right into the camera right here

布鲁斯 请看镜头

and tell us your name,

告诉我们你的名字

your age and where you were born.

年龄和出生地

My last name is Lee, Bruce Lee.

我姓李 名叫李小龙

I was born in San Francisco in 1940.

1940年出生于旧金山

I'm 24 right now.

今年二十四岁

重点单词   查看全部解释    
radicalism ['rædiklizəm]

想一想再看

n. 急进主义,根本的改革主义

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
choreography [.kɔri'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 舞蹈,舞蹈编排

联想记忆
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆


关键字: 名人 传记 李小龙

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。