手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之李小龙 > 正文

《名人传记》之我是李小龙15:发现经典武学的弊端

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

You and this entire society are useless in this country.You are archaic.And you're a fool to think that you can break away from us merely because you choose to.

你们团体的做法在这个国家行不通,你们太古板了。你只是一个自以为能够和我们抗争的傻瓜。

To prove Bruce Lee was wrong, he was a fake and a fraud,the Chinese traditionalists sent somebody over to fight him.

为了证明李小龙只是一个骗子,当地的中国保守派派了一些人去和他约战

The Chinese sent someone to shut down the school.Shut down or throw down, and of cause Bruce chose throw down.

他们派人踢馆。自己关门不然我们帮你,布鲁斯当然迎战。

The fight was to be held at Bruce's school.If Bruce lost the fight,he would have to stop teaching non-Chinese people.

那场约战在布鲁斯的武馆举行。如果布鲁斯输了,他就不能再教外国学生武术。

Anything that forces you to review your dogmas,most people don't respond too well to it.

对于迫使你改变想法的外力,大多数人都只是采取逆来顺受的态度,

I was there, eight months pregnant with Brandon,and these elders arrived from San Francisco,led by Wong Jack Man,who was going to be the opponent in this challenge.They came and they had this big match.I didn't have a shred of a doubt about how this would come out.

当时我也在场,怀布兰登已有8个月了。这些人由黄泽民领头,从旧金山一路赶来,而黄则是他这次约战中的对手,然后就举行了这场重要的比赛。我毫不担心这场比赛的结果。

Wong Jack Man started to run around the room trying to get away from Bruce,and it took three minutes for Bruce to get him down on the ground and say, "Do you give up?"

黄泽民开始绕着房间跑动以避开布鲁斯的攻击,布鲁斯花了三分钟将其击倒在地,并质问他 "服不服"?。

So Wong Jack Man and those people all left.And I remember so clearly in my mind's eye Bruce sitting on the steps in the back of the studio with his head in his hands.And she said. "What's the matter?"

后来黄泽民带着这帮人离开了,而我清晰地记得布鲁斯坐在武馆后院的阶梯上,双手抱头.然后妈妈上去问他 "怎么了"

That was the fight that he realised the classical arts were not working for him.He should have put that guy down much sooner.。

这场打斗之后他发现了经典武学的弊端,他本可以更快地击倒对手

重点单词   查看全部解释    
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
archaic [ɑ:'keiik]

想一想再看

adj. 已不通用的,古老的,古代的

 
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆


关键字: 李小龙 传记 名人

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。