手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

"中国制造"列车抵达南非

来源:sohu 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Let's turn to South Africa, where Chinese made trains will soon be running on the country's railways. A Chinese company handed over two locomotives, or the engine parts of trains, to its South African partner on Monday. These two locomotives are just the early arrivals of 95 Chinese made engine trains in the South African market.

让我们把镜头转向南非,“中国制造”列车将很快行驶在那里的铁轨上。中国公司于周一向南非方面移交了两个机头,即列车的发动机。这两部列车仅仅是南非向中国订购的95列”中国制造“列车的其中的2部。

It's Chinese train maker CSR's biggest single export deal for electric locomotives. CSR is selling 95 locomotives to South Africa's largest railway company Transnet for about 400 million US dollars over three years.

这是中国列车制造商CSR公司接到的最大的单笔电气机车出口订单。CSR公司三年来向南非最大的铁路公司Transnet售卖了95部列车,总价值近4亿美元。

Exporting engine technology is key to winning South Africa's railway market. More than half of Transnet's 2100 locomotives are out of date, and the country's 10,000 miles of electrified railways need new trains urgently.

引擎技术的出口是赢得南非铁路市场的关键所在。Transnet公司的2100列机车中,超过半数都已经处于废旧状态,而南非的10000英里的铁路急需新的列车。

CSR says it will hand over another eight locomotives to Transnet by the end of this year. The remaining 85 locomotives will be assembled in South Africa before February 2015.

CSR表示将于今年年底再向南非方面移交8部列车。剩余的85列机车将在2015年2月前在南非组装完毕。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。