手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第300期:奥巴马关注失业问题

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
~Q+63kTz]r&IuZHv.

dkU*@Z9)_|r7oE9]wCy|

第300期:主餐一道:泛听练习

|b+)]AVn*T

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写RGp@Gp5Qm085)H|!w&U。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻JqQ]&uVKXxr#Fd6x_Bd

yYmyD1yAon8GX9ffe

一、泛听建议:

qW#;.CQi!WeGf[~m

1、完整听一遍,掌握大意6Vn0hQtmIp*SG#TQiZS

Cbn^g@A8a6X122GkK^)

2、继续听,特别注意关键信息=p2uNoVupC5TBFW!^O3。遇到相似的词,写下来4L0V^!W+zu|

dVzsEn-pSf4ep,j

q6JhD*1%-JBNIdP,d

gp&GN#12znX,au[c[)J

n(tY(q0V&_Dtvt

KTy#%=_)++q]n(4X~JBR

r)c9@T8F.Vr+;2&zko

rg;j58g%(z=5h

President Obama met with business leaders at the White House,_1_ them to do more to hire people who haven't been out of work for a long time. NPR's Scott Horsley reports it's the latest and serious move by the White House acts on its own when Congress will not.
奥巴马总统在白宫会见商界领袖,催促他们在增加雇佣长期失业人员方面做出更多努力T.wU.56x^n。据NPR新闻的斯科特·霍斯利报道,这是当国会不作为时,白宫自己采取的最新严肃举动;=riZ)g7s6r
So far the Obama administration has been stymied in its _2_ to get Congress to keep _3_ unemployment check to those who have been out of work 6 months or more. Obama says he will keep pressing lawmakers, calling those checks are economic lifeline. Meanwhile,though the president urge a quarter of American to do its part to put people back to work. The president says companies should be careful not to overlook job applicants, even they _4_ for an extent of period.
截至目前,奥巴马政府一直致力于让国会对那些失业6个月以上的民众展开失业检查==2UaK8hD,GKX;XH。奥巴马表示,他将继续向议员施压,称这些检查是经济命脉qE|Mmcg0r@M(8B|V。同时,虽然总统催促一些美国民众尽力使失业者恢复工作=OH4|L6WMQt。总统表示,各家公司应谨慎行事,不要因为人们长期失业就忽视他们的求职申请~.IDs=lF5Jw
"Just because you have been out of work for a while, that doesn't mean that you're not a hard worker."
“你失业了一段时间,并不意味着你工作不努力vVF*,sVLPErIcX=DL@vz。”
Study suggests long-term unemployed are less likely to _5_ for jobs than people who haven't been out of work just few weeks. Scott Horsley, NPR News, the White House.
研究表明,相对于仅失业几周时间的民众,那些长期失业者不太可能接到面试通知+9~ZSQ|pYDeVN3u6D9。NPR新闻,斯科特·霍斯利白宫报道%vO42[~XFeF|ClRukUmk
词汇解析:
1. be careful to/not to do sth.
小心,谨慎做某事/不要做某事;
eg. We had to be very careful not to be seen.
我们得小心翼翼,不能被发现XVv8C7=7Mz.[t
eg. He's always careful to do things by the book.
他总是小心翼翼地按规章办事@6!FO42pd^G-s7
2、job applicants 职业申请者
eg:Do overweight job applicants approach jobs with less confidence than other candidates?
是不是过重的职业申请者在应征时比其他人缺乏自信MlZ3@QJJgdEzQ4)J

i_%w!^3g96*|y&2f

o=UPaHMp%[X8B94.Ki%Xlos.piT]qX_s74w5[J]5XHB2W

重点单词   查看全部解释    
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
overlook [.əuvə'luk]

想一想再看

vt. 俯瞰,远眺,没注意到,忽视
n. 高出

联想记忆
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。