手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:澳大利亚 鲨鱼湾的海豚(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Shark Bay, Western Australia, home to more than 3,000 bottlenose dolphins.

澳洲西部的鲨鱼湾,3000多宽吻海豚的家园。
Here, a devoted mother called Puck battles to keep her little calf Samu alive in a very dangerous world.
就在这里,一位充满母爱名叫帕克的母亲为保护它的幼崽山姆而与自然界无处不在的危险搏斗。
Every summer thousands of tiger sharks come to the Bay looking for an easy meal, many of the calves are taken.
每个夏天,数以千计的鲨鱼会来到这里寻找易捕食的猎物。许多海豚幼崽会被吃掉。
"...the shark! the shark!"
鲨鱼,鲨鱼!
The survival of Puck's baby calf Samu will depend on the devotion of his mom and the strength of his family.
帕克的孩子幼崽山姆的存活取决于母亲对于它的爱以及整个家族的力量。
For the first time the extraordinary behaviour of a family of dolphins has been captured on camera.
摄像机首次捕捉到了海豚一家的奇特行为。
All the drama of Samu's first few months is played out in the shallow waters of Shark Bay where only the lucky few survive.
山姆头几个月的戏剧生活在鲨鱼湾的浅水区上演了。在那里只有少数幸存者能够存活下来。
800 miles north of Perth, a group of islands stretch out into the rough waters of the Indian Ocean, sheltering a vast shallow bay beyond.
距离帕斯北部800公里处,一群岛屿坐落在波涛汹涌的印度洋中,在更远处,潜藏着巨大的浅水湾。

重点单词   查看全部解释    
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
devotion [di'vəuʃən]

想一想再看

n. 虔诚,祈祷,献身,奉献,热爱

联想记忆
calf [kɑ:f]

想一想再看

n. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
shallow ['ʃæləu]

想一想再看

adj. 浅的,薄的
n. 浅滩,浅处

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。