手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第378期:美俄就乌克兰相互指责

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
Sf5TdgroGwbv,bwv1v

q]U!PPS-2I1^e+j

第378期:主餐一道:泛听练习

_0Ik7X9dqRkk

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写o]-Jokw;Y-。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻5j!2&#g23D#1UY*

wsl#f7PH1]j[mN_nw

一、泛听建议:

=UJpLXrl@[zAA@#

1、完整听一遍,掌握大意cTpMdXr#C4WCQgD(

5F-Fb0pwJnUxXgGVhL|

2、继续听,特别注意关键信息n6%do7RuLcD[Bd。遇到相似的词,写下来hZ-pbc)8=G

y0#K=2(FC35s

VYzcaMoV4Kn)ucF

mJ!vW3CDF[_g

xlxCBF4VRx

);pCT+lqq[YNr~9

2Vm2][%x)lEU

US and Ukrainian officials _1_ Russia of firing rockets and artillery shells at Ukrainian troops from across the border. NPR's Corey Flintoff says Russia's Foreign Minister meanwhile calls the allegations lies, is accusing Ukrainian forces of shelling off a Russian village.
美国和乌克兰官员指责俄罗斯从镜内向乌克兰军队发射火箭弹和炮弹FhR=Zt_kkT4]oh~Tsp。据NPR新闻的科里·科里·弗里托夫报道,俄罗斯外交部长称这项指控是撒谎,指责乌克兰军队炮击俄罗斯村庄Ve|w23#yj&ftW
Ukrainian officials have been saying for days that Russian troops have been firing across the border in an effort to aid pro-Russian Separatist in eastern Ukraine. The allegation's come as the Separatists appear to _2_ ground in the face of Ukrainian offensive. A Pentagon spokesman says that the US _3_ the Russian military bringing more weapons close to the Ukrainian border, including powerful rocket systems. The allegation comes as international experts are trying to examine the wreckage of the Malaysian jet that were shot down in the area more than a week ago. Corey Flintoff, NPR news, Donetsk.
数天来,乌克兰官员一直指责俄罗斯军队从境内发射炮弹,以援助乌克兰东部地区的亲俄派分裂分子*]jSRo_^94,h=5CDNQB。这项指控提出时分裂分子在面对乌克兰的进攻时开始失去优势ZYEl*PsK#.E-N。五角大楼一名发言人表示,美国看到俄罗斯军方将更多的武器运送至乌克兰边境附近,武器包括强有力的火箭系统zUrDn5aG%iunr@khLowQ。此时国际专家正试图检查一个多星期前在该地区被击落的马来西亚航空公司的客机残骸K+gkv@RYbzhYv+ilGo33。NPR新闻,科里·科里·弗里托夫顿涅茨克报道X6VgU.tz6%HGG#d[L
Regional wildfires burning in Washington State now has destroy twice as many homes as initially _4_ around 300 hundreds, according to the officials there, who say it's now become that state's biggest wildfire ever. Nearly four hundreds square miles Carlton Complex fire, which officials _5_ was sparked by the lightening,already eclipsing the old record size fire set back in 1902. The Carlton fire has been blamed for death of one man apparently suffered a heart attack while trying to protect his home.
华盛顿州爆发的山火摧毁的房屋数量是此前预估的两倍,目前已摧毁了约30万座房屋,当地官员表示,这场山火已经成为华盛顿州有史以来最大的山火U|jmI)m0x@0vy。卡尔顿建筑群山火的过火面积近400平方英里,官员认为山火是由闪电引发,目前已经打破了1902年那场火灾的规模记录O~SXjjkPuTgW8uB。卡尔顿火灾造成一名男子在试图保护房屋时心脏病发死亡1@m(@4u%WC-E
词汇解析:
1. in an effort to
试图要做某事;
eg. They planned an advertising campaign in an effort to reverse plunging car sales.
他们计划了一场广告宣传,想扭转骤然下降的汽车销售额U-=6J;rbF)opED@|fQ4n
eg. They displayed these objects in an effort to represent the whole life - style of that particular period.
他们展出这些物品,试图重现那个特定阶段的整个生活风格7u!W_v=AUn9rS9Fw
2. lose ground
处于不利的地位;失去优势;
eg. The US dollar lost more ground.
美元失去了更多的优势7IP,vnnIxu
eg. The team began to lose ground because Phil's leg was broken.
由于菲尔的腿摔坏了,这个队开始失利yL58q5@Z2n6-h(Z;[w

8g)xkRdwk,RjW-

2(2CVGtb&koC[PKtw]lBl9c#u&7p@p^MsIcobaCkW+fbcKsy_*Sm[fgd

重点单词   查看全部解释    
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
allegation [.æli'geiʃən]

想一想再看

n. 断言,主张,辩解,暗指

 
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的

联想记忆
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。